Руководство по эксплуатации ремонту и техническому обслуживанию. О вводе в действие инструкции по ремонту и обслуживанию автосцепного устройства подвижного состава железных дорог. І. Общие положения

Должностная инструкция электромонтера по ремонту и обслуживанию регулирует трудовые взаимоотношения. Она определяет порядок подчинения сотрудника, назначения и увольнения его с должности. Документ содержит требования к образованию, знаниям, умениям работника, список его прав, функциональных обязанностей, видов ответственности.

Образец типовой должностной инструкции электромонтера по ремонту и обслуживанию

І. Общие положения

1. Электромонтер по ремонту и обслуживанию принадлежит к категории рабочих.

2. Электромонтер по ремонту и обслуживанию непосредственно подчиняется главному энергетику.

3. На должность электромонтера по ремонту и обслуживанию назначается лицо, имеющее среднее специальное образование по профилю деятельности и опыт работы на аналогичной должности не менее одного года.

4. Назначение и освобождение от должности электромонтера по ремонту и обслуживанию производится приказом директора организации по представлению отдела кадров/непосредственного начальника.

5. Электромонтер должен знать:

  • основы электроники, электро-, радиотехники;
  • устройство электрических машин, агрегатов, средств измерения;
  • технические характеристики, устройство, принцип работы приборов, оборудования;
  • положения руководящих документов организации, определяющих деятельность электромонтера;
  • правила обслуживания электронных устройств;
  • правила, способы установления работоспособности электрических машин, механизмов, электроаппаратов, приборов;
  • схемы автоматического управления, способы их ремонта, обслуживания;
  • правила обращения с электротехническими материалами;
  • способы комплексных испытаний электроустановок, электроаппаратов, приборов;
  • нормативы, методы ремонта, монтажа кабельных сетей во взрыво-, пожароопасных условиях;
  • правила составления электрических схем и иной технической документации на электрооборудование;
  • принцип действия автоматических защит;
  • электрические схемы коммутации распределительного оборудования;
  • признаки повреждений электротехнического оборудования и методы их устранения;
  • допустимые нагрузки на трансформаторы, электродвигатели, электропроводящие линии различных сечений;
  • нормы использования запасных частей, материалов;
  • нормы, правила техники безопасности, охраны труда, противопожарной защиты;
  • организацию и технологию производства электромонтажных работ;
  • основы трудового права РФ;
  • правила внутреннего трудового распорядка.

6. В период отсутствия электромонтера по ремонту и обслуживанию его права, функциональные обязанности, ответственность возлагаются на иное должностное лицо, назначенное в установленном порядке.

7. Электромонтер по ремонту и обслуживанию руководствуется в своей деятельности:

  • данной должностной инструкцией;
  • приказами, распоряжениями руководства;
  • руководящими, нормативными актами организации;
  • правилами внутреннего трудового распорядка;
  • распоряжениями непосредственного начальника;
  • законодательством РФ;
  • Уставом организации.

ІІ. Должностные обязанности электромонтера по ремонту и обслуживанию

Электромонтер по ремонту и обслуживанию выполняет следующие должностные обязанности:

1. Следит за исправной, безаварийной работой и правильной эксплуатацией обслуживаемого оборудования.

2. Своевременно производит следующие работы:

  • наладку, ремонт и регулирование ответственных, экспериментальных электрических участков технологического оборудования, коммуникаций автоматических линий;
  • разборку, ремонт, сборку, установку высоковольтного электрического оборудования различных типов напряжением более 15 кВ;
  • обслуживание, наладку и регулирование электронных приборов;
  • наладку, обслуживание сварочных аппаратов различных типов конструкции, импульсных, ультразвуковых, электронных установок, дистанционных защит систем автоматического включения резерва, оборудования с использованием полупроводниковой элементной базы;
  • ремонт, монтаж и демонтаж кабельных линий в специальных трубопроводах, заполненных маслом, газом под давлением;
  • проверку классов точности средств измерительной техники;
  • ремонт эпоксидных концевых разделок в высоковольтных сетях, монтаж соединительных муфт между медными, алюминиевыми проводниками;
  • подготовку электрооборудования к сдаче в эксплуатацию;
  • испытания электро-, двигателей, аппаратов, трансформаторов после капитального ремонта.

4. Инструктирует сотрудников, эксплуатирующих электрооборудование, о способах предупреждения производственных травм.

5. Изучает режимы работы оборудования, устанавливает причины повышенного износа, принимает меры по их предупреждению, ликвидации.

6. Изучает, реализует передовые способы ремонта, технического обслуживания, монтажа по закрепленному типу оборудования.

7. Участвует в устранении неисправностей оборудования, монтаже, настройке, электротехнических испытаниях.

8. Размещает, подготавливает заявки на запасные части, материалы, инструмент. Обеспечивает их бережное, рациональное использование.

9. Ремонтирует, регулирует сложные, ответственные, экспериментальные электрические аппараты, приборы.

10. Участвует в подготовке мероприятий по повышению качества работы, надежности закрепленных технических устройств, в модернизации электрического оборудования.

11. Осуществляет комплексные испытания электро-, аппаратов, двигателей и трансформаторов после капитального ремонта.

12. Подготавливает электрооборудование к передаче в эксплуатацию.

ІІІ. Права

Электромонтер по ремонту и обслуживанию имеет право:

1. Действовать самостоятельно, в пределах своей компетенции.

2. Совершенствовать свою квалификацию, участвовать в обучающих мероприятиях.

3. Обращаться к консультантам по вопросам, выходящим за рамки компетенции электромонтера по ремонту и обслуживанию.

5. Взаимодействовать по служебным вопросам с подразделениями организации.

6. Получать информацию о решениях, относящихся к собственной работе.

7. Требовать от руководства организации формирования нормальных условий для выполнения обязанностей, обеспечения безопасности.

8. Сообщать руководству о выявленных недостатках в деятельности организации, направлять предложения по их ликвидации.

9. Не приступать к выполнению своих полномочий при появлении опасности для здоровья, жизни.

ІV. Ответственность

Электромонтер по ремонту и обслуживанию несет ответственность за:

1. Качество выполнения должностных обязанностей.

2. Нарушение правил техники безопасности.

4. Достоверность предоставленных сведений о работе оборудования.

5. Нарушение положений руководящих документов организации.

6. Результаты принятых решений, самостоятельных действий.

7. Нарушение правил трудовой дисциплины, внутреннего трудового распорядка, норм противопожарной защиты.

8. Нанесение ущерба организации, ее сотрудникам, государству.

9. Ненадлежащее выполнение своих должностных обязанностей.

Книги были, есть и остаются актуальными подарками. Они по-прежнему востребованы, даже несмотря на наличие современных технологий и огромного количества электронных изданий. Тематические книги (например, инструкции по эксплуатации автомобилей) также весьма популярны, и спрос на них стабилен. Почему?

Все очень просто. Любой автовладелец хочет, чтобы с ним в дороге всегда было руководство или инструкция. Да и как еще узнать обо всех возможностях и особенностях «железного коня», как не из инструкции по эксплуатации автомобиля? Растущий спрос на подобную литературу позволяет нашему интернет-магазину постоянно пополнять свою книжную витрину. У нас на сайте Вы можете найти широкий ассортимент руководств, которые касаются эксплуатации автомобиля, его технического обслуживания и ремонта.

На рынке появляются свежие издания, которые сопровождают новинки автомобильного мира. Но и старые руководства не теряют своей актуальности. Разумеется, для того чтобы «железный друг» всегда был на ходу, владельцу часто приходится прибегать к инструкции по эксплуатации автомобиля, где он может почерпнуть необходимые знания и некоторые полезные советы по ремонту.

Оформить покупку руководства в нашем интернет-магазине можно в считаные минуты. В течение недели инструкция по эксплуатации автомобиля будет привезена Вам. Если Вас интересует особенное издание по эксплуатации какой-либо модели, доставка может занять больше времени.

В современных книгах по ремонту авто есть все, что необходимо: понятные и грамотные тексты сопровождаются иллюстрациями и схемами. В нашем интернет-магазине продается литература по эксплуатации автомобилей, которая прекрасно подходит как для новичков, так и для опытных водителей. С такой подсказкой можно самостоятельно провести несложный ремонт любого автомобиля.

Гиды по ремонту машин могут издаваться несколько раз. На это следует обратить внимание перед покупкой. Обычно переиздаются те книги, которые пользуются популярностью. Литература по ремонту может быть как переводом оригинала, так и отечественным изданием. Все материалы по ремонту удобно расположены на страницах. Если Вы все еще теряетесь в сомнениях и не знаете, что подарить автолюбителю, гид по ремонту поможет Вам решить эту проблему.

1.Общие положения

Настоящая инструкция определяет порядок обслуживания промышленной вентиляции и является общей для всех цехов и служб ОАО «Балтика».

Инструкция разработана в соответствии с «Правилами приемки, испытания и эксплуатации вентиляционных систем нефтеперерабатывающих и нефтехимических предприятий ПВ НП-78, ПБ 09-170-97, РД 16.407-95 ПУМБЭВВ-85, СниП 2.04.05-91*.

Общий контроль, а также надзор за техническим состоянием и правильной эксплуатацией своевременным и качественным ремонтом вентиляционных установок осуществляется ОГЭ предприятия.

Ответственность за правильную эксплуатацию вентиляционных установок в соответствии с рабочими инструкциями, а также за исправное состояние и сохранность вентиляционных устройств несут руководители подразделений.

Пуск и остановку вентиляционных установок осуществляет сменный персонал, специально обученный и проинструктированный для этих целей, он же следит за работой вентиляционных установок. В случае возникновения поломок и других отклонений от нормальной эксплуатации вентиляционных агрегатов, сменный персонал сообщает механику или энергетику цеха об отмеченных неисправностях и принимает меры для их устранения.

Обслуживание вентиляционных установок и устройств, поддержание их в исправном состоянии, ведение технической документации, проведение текущих ремонтов вентиляционных систем возлагается на механиков или энергетиков цехов.

Обеспечение бесперебойного снабжения вентиляционных установок всего завода электроэнергией и теплоносителем, а также ремонты электродвигателей возлагается на службу главного энергетика предприятия.

Текущие ремонты - межремонтное обслуживание осуществляется ремонтным персоналом производственных цехов и ответственность за их качество несут механики цехов.

Текущие ремонты включают следующие виды работ:

· Ревизия и чистка вентиляторов, воздуховодов, калориферов, фильтров

·смазка трущихся частей

·смена и натяжка ремней

·крепление ограждений

·ревизия электродвигателей на месте

·замена пусковой аппаратуры, проводки и заземления

· наладка регулирующих устройств воздухозабора.

При невозможности силами цеха выполнить какой-либо вид работ подразделение в установленном порядке обращается за помощью на участок вентустановок ТСЦ и в службу ОГЭ.

Капитальные ремонты включают следующие виды работ:

· смену или восстановление вентиляционного оборудования (вентиляторов, электродвигателей, калориферов, фильтров)

· замену воздуховодов, воздухораспределительных устройств.

Ремонт или реконструкцию строительной части вентиляционных камер осуществляет руководитель подразделения и ОГМ.



После проведения капитального ремонта, испытания и наладки вентсистемы проводится группой по наладке вентсистем участка вентсистем ТСЦ, данные с заключением эффективности работы вентсистемы заносятся в технический паспорт установки.

Обязательный объем работ, выполняемых при планово-предупредительных ремонтах, определяется «Классификатором ремонтов вентиляционных установок».

Все виды ремонтов, реконструкция с указанием изменений отражаются в журнале ремонта вентиляционных установок цеха (смотри приложение 1).

Каждая вентиляционная установка должна иметь сокращенное
обозначение и порядковый номер.

Сокращенное обозначение и номер вентустановки наносятся яркой краской на кожухе вентилятора и рядом с пусковой кнопкой.

Вентиляционные установки могут быть включены в работу при наличии следующих документов:

· акта на предпусковые испытания и регулировку вентсистем (смотри приложение 3);

· паспорта вентустановки, составленного по данным технических испытаний;

· журнала ремонта вентиляционной установки (смотри приложение 1);

· инструкции по эксплуатации.

2.Назначение и устройство вентиляции

Система вентиляции и воздушного отопления предназначаются для создания нормальных санитарно-гигиенических условий в рабочей зоне производственных помещений путем правильной организации воздухообмена, ассимиляции выделяющихся вредностей и предупреждения образования взрывоопасных сред.



Вентиляционные системы подразделяются на:

приточные - для подачи в рабочие помещения наружного воздуха с целью обеспечения требуемого воздухообмена и поддержания требуемой нормами температуры в зимний период времени;

вытяжные - предназначаются для удаления из рабочих помещений вредных токсичных газов, паров и пыли;

аспирационные - предназначенные для создания разряжения воздуха в укрытиях технологического оборудования, удаления пыли от мест ее выделения и очистки воздуха перед выбросом в атмосферу;

воздушно-тепловые завесы - предназначенные для преграждения проникновения холодного воздуха в помещения;

аварийные - предназначенные для удаления вредных и токсичных газов, паров и пыли из рабочих помещений в аварийных случаях при загазованности рабочего помещения выше допустимой нормы.

В качестве теплоносителя для приточных вентсистем, совмещенных с воздушным отоплением рабочих помещений, применяется сетевая горячая вода с температурой до 130°С, которая пропускается через специальные нагревательные приборы калориферов и нагревает проходящий через них межтрубные пространства воздух, обеспечивая температуру воздуха внутри помещения согласно санитарным нормам.

3. Основные положения охраны труда при испытаниях и эксплуатации вентиляционной техники

Персонал, обслуживающий и испытывающий вентиляционную технику, не должен допускаться к работе без соответствующей подготовки.

К обслуживанию вентиляционных установок допускаются лица, назначенные распоряжением по подразделению, сдавшие экзамены квалификационной комиссии, осуществляющие повседневную проверку технической исправности вентиляционного оборудования, камер воздуховодов, устраняющих выявленные неисправности и выполняющие контроль за правильностью положения регулирующих устройств.

Все площадки, расположённые выше уровня пола, на которых смонтировано вентиляционное оборудование, должны быть ограждены, а стационарные лестницы к ним должны иметь перила.

Подъемные зонты и другие вентиляционные устройства должны быть снабжены приспособлениями для, их закрепления в открытом рабочем положении.

Должно быть обеспечено достаточное освещение мест установки вентиляционного оборудования.

Запрещается загромождать вентиляционные камеры, каналы, площадки посторонними предметами.

Напряжение электросети, защита проводов и тип электроарматуры должны отвечать общим правилам безопасности для промышленных предприятий и «Правилам устройства электроустановок».

Временные электротехнические устройства в течение всего периода своей работы должны отвечать тем же требованиям в части безопасности, какие предъявляются к постоянным устройствам.

В помещениях с производствами категорий А, Б и Е все металлические воздуховоды и оборудование приточных и вытяжных установок должны быть заземлены согласно «Правилам защиты от статического электричества в производствах химической, нефтехимической и нефтеперерабатывающей промышленности».

В случае обнаружения у вентилятора ударов, постороннего шума или недопустимой вибрации, он должен быть немедленно отключен.

Вентиляционное оборудование может быть пущено в действие только при условии наличия сплошного или сетчатого ограждения приводных ремней, соединительных муфт и других вращающихся частей.

Перед чисткой или ремонтом (в том числе подтягивание болтов) вентилятора или электродвигателя на месте необходимо вынуть плавкие предохранители для предотвращения случайного пуска электродвигателя, вывесить на кнопку пускателя предупреждающий плакат «Не включать! Работают люди!» (руководствоваться рабочей инструкцией по чистке вентсистем).

При временном отсоединении электродвигателей от сети на ремонт концы питающих проводов необходимо заизолировать.

Запрещается снимать и надевать приводные ремни при вращении, ротора электродвигателя.

Запрещается производить работы внутри воздуховодов, бункеров, охладителей и т.п., устройств до полной остановки вентилятора и освобождения бункеров от пыли, проветривания внутренних частей установок.

Во время ремонта оборудования, воздуховодов, зонтов, укрытий и т.д. на высоте не допускается нахождение посторонних людей в местах, где производятся эти работы.

При возникновении пожара в одном из помещений любой категории должны дистанционно (пусковыми устройствами, расположенными у основных входных дверей) отключаться все вентиляционные системы, обслуживающие это помещение (кроме систем вентиляции тамбуров-шлюзов и производственных электродвигателей, установленных в помещениях категории А, Б и Е, отключение которых должно быть сблокировано с отключением электродвигателя). В случае пожара" вентиляционные системы могут быть остановлены любым лицом согласно плану ликвидации аварии. После отключения вентиляционных систем вызвать пожарную команду по телефону 01, 10-55 или пожарному извещателю.

4. Приемка вентсистем законченным монтажом

По окончании всех строительно-монтажных работ по устройству систем вентиляции представителями монтажной организации, предприятия и цеха производится тщательный осмотр вентиляционных установок для определения их соответствия проекту и выявления дефектов строительно-монтажных работ.

Осмотру подлежат: сети воздуховодов, регулирующие устройства местные отсосы и укрытия, приточные и вытяжные патрубки и душирующиё насадки, калориферные установки, вентиляторы, виброшумооснования приточно-вытяжные камеры, устройства для пуска и остановки вентсистем циклоны, масляные самоочищающиеся фильтры, рукавные и другие фильтры

После тщательного наружного осмотра и устранения выявленных недостатков производится пробный пуск вентиляционных установок и агрегатов.

5.Пробный пуск, предпусковые испытания и регулировка вентиляционных установок

При пробном пуске вентилятор должен работать:

· без вибрации и шума превышающих нормы;

· без перегрева электродвигателя и подшипников;

· без проскальзывания и соскакивания ремней со шкивов.

После устранения всех обнаруженных дефектов приступают к предпусковым испытаниям и регулировке вентиляционных систем.

В процессе предпусковых испытаний вновь смонтированных вентиляционных установок, выявляются фактические параметры их работы а в результате регулировки доводятся эти параметры до проектных значений.

При предпусковых испытаниях производится:

· проверка соответствия и числа оборотов вентиляторов;

· выявление неплотностей в воздуховодах и других элементах систем, не обнаруженных при визуальном осмотре;

· проверка равномерности прогрева калориферов;

· замер температуры подаваемого воздуха в головном участке воздуховода (участок воздуховода, находящийся непосредственно за вентилятором);

· проверка соответствия проекту объемов воздуха, подаваемого или удаляемого общеобменными системами вентиляции по отдельным помещениям;

· проверка соответствия объемов воздуха, перемещаемого через отдельные воздухоприемные и воздуховыпускные устройства местными системами вентиляции, обслуживающими отдельные производственные посты и технологическое оборудование;

· проверка нормального функционирования всего оборудования

Отклонения, от предусмотренных проектом показателей, выявленных при испытании систем, не должны превышать:

· по объему воздуха, проходящего через воздуховыпускные и воздухоприемные устройства ±20%, а через головные участки воздуховода ±10%, для системаспирации и пневмотранспорта ±10%;

· по температуре подаваемого воздуха в холодный период года ±2°С.

При фактической производительности вентилятора больше или равной проектной приступают к регулировке установки.

Регулировка вентиляционных установок заключается в доведении фактических расходов воздуха, раздаваемого (всасываемого) через отверстия или перемещаемого в отдельных ветвях воздуховодов, до соответствующих проектных значений при помощи регулирующих устройств, т.е. дроссель-клапанов, шиберов, диафрагм и т.д.

Регулировка вентиляционных установок производится по отдельным воздуховыпускным или воздухоприемным отверстиям каждой ветви воздуховодов установки.

В тех случаях, когда, проектная производительность вентиляционной установки не может быть достигнута при сохранении установленного вентилятора или электродвигателя, замена этого оборудования должна быть подтверждена расчетом организацией, проводящей испытания, и согласована с организацией, разработавшей проект.

6. Приемка вентиляционных систем в эксплуатацию

Вентиляционные установки могут быть допущены к приемке в эксплуатацию после их непрерывной и исправной работы в течение 7 часов.

Приемка вновь смонтированных вентиляционных установок от монтажной организации осуществляется комиссией, назначаемой приказом по предприятию, а отдельных вентиляционных установок после их реконструкции комиссией, назначаемой главным инженером ОАО «Балтика»

После окончания индивидуального опробования и испытания смонтированного оборудования вентустановки принимаются рабочей комиссией. Результаты опробования и заключение рабочей комиссии оформляются актом.

С момента подписания указанного акта вентиляционные установки считаются принятыми «Заказчиком» и он несет ответственность за их сохранность.

Документация, предъявляемая при приемке вентиляционных систем должна содержать:

акт на предпусковые испытания;

акт на скрытые работы и акты промежуточной приемки конструкции;

паспорта на каждую вентиляционную установку, а также на все пылегазоулавливающие устройства.

Испытания на санитарно-гигиенический эффект и наладки вентиляционных систем (определение содержания в воздухе рабочих помещений вредных газов и пыли, замеры температуры и относительной влажности воздуха на рабочих местах и выявление соответствия состояния воздушной среды действующим санитарным нормам) должны производиться при полной технологической нагрузке вентилируемых помещений.

Эксплуатация вентиляционных установок

7.Механическая вентиляция.

Для обеспечения бесперебойной и эффективной работы вентиляционных установок на промышленных предприятиях должна осуществляться их правильная эксплуатация.

Вентиляционные установки (кроме местных) должны работать непрерывно в производственных помещениях, где в оборудовании и трубопроводах постоянно находятся вредно действующие и взрывоопасные вещества.

В помещениях, где выделение вредно действующих и взрывоопасных веществ возможно только при протекании технологического процесса, вентиляционные установки должны работать непрерывно во все часы работы цеха, участка.

Местные вентиляционные установки, сблокированные с технологическим оборудованием, должны работать в течение всего времени работы технологического оборудования.

Местные вытяжные вентиляционные установки, не сблокированные с технологическим оборудованием, включаются за 3-5 минут до начала работы технологического оборудования и выключаются через 3-5 минут после окончания работы.

Включение приточных и общеобменных вытяжных вентиляционных установок производится за 10-15 минут до начала работы цеха (отделения), при этом сначала включают вытяжные, а затем приточные вентиляционные установки.

Выключение приточных и общеобменных вытяжных установок производится через 10-12 минут после окончания работы цеха. Ранее выключают приточные, а затем вытяжные установки.

Включение ПГУ циклонных башен производится в следующем порядке:

· включить шнеки, после пуска убедиться, как работают редукторы, роликовые цепи, правильность вращения шнека;

· включить дозаторы циклонов и легким простукиванием убедиться, не зависла ли в корпусе циклона пыль;

· включить в работе фильтры, также предварительно проверив, нет ли пыли в рукавах и бункерах фильтров.

Необходимо проверить правильно ли работают шнеки и встряхивающие механизмы фильтров. После всего этого включаются вентиляторы.

Перед пуском в работу оборудования циклонных башен необходимо знать состояние разгрузочных бункеров. Нет ли там пыли, исправны ли вибраторы, дозаторы.

Во время работы ПГУ оператор обязан постоянно следить за исправной работой оборудования, поддерживать чистоту и порядок в помещениях циклонных башен.

Останов оборудования ПГУ осуществляется в следующем порядке:

· остановить станки;

· остановить вентиляторы;

· остановить фильтры;

· остановить дозаторы;

· остановить шнеки.

Пыль в шнеках, циклонах, фильтрах, бункерах должна быть удалена.

8. Обеспечение нормального режима работы вентиляционных установок

Для того, чтобы вентилятор работал в заданном режиме, необходимо соблюдать основные требования.

Перед пуском вентилятора проверить, плотно ли закрыты двери, люки и лазы приточных и вытяжных камер, надежно ли закреплены. вентиляторы и электродвигатели на фундаментах и основаниях.

Убедиться в исправном состоянии приводных муфт, натяжении приводных ремней и их состоянии, правильности вращения рабочего колеса вентилятора. Пуск вентилятора при неполном комплекте приводных ремней-запрещен.

При пуске вентиляторов приточных систем следует постепенно открывать утепленный клапан на воздухоприемном отверстии приточных установок, так же постепенно открывать шибер и дроссель-клапаны.

После работы вентиляторов приточных систем в течение 5-40 минут проверить температуру и влажность поданного воздуха.

При остановке вентилятора отключить электродвигатель и закрыть клапаны (или дверки) на воздухоприемном канале приточной установка или на выхлопном канале вытяжной установки.

Подшипники вентилятора и электродвигателя должны быть смазаны: шарикоподшипники смазываются не реже одного раза в два месяца и ежедневно проверяется уровень масла в ванне подшипников скольжения с кольцевой смазкой: недостаточная смазка шарикоподшипников обнаруживается по стуку вала в подшипниках, а у подшипников скольжения с кольцевой смазкой по дребезжанию сухого смазывающего кольца: -смазку пополнять: при заливке корпуса подшипника жидким минеральным маслом - не реже одного раза в 3-4 месяца; полную смену смазки с промывкой корпуса подшипников керосином производить: при применении жидкого масла – не реже одного раза в полгода, при применении консистентных смазок -не реже одного раза в год.

Следить за тем, чтобы температура корпуса подшипников не превышала 70°С, при более высоких температурах остановить вентилятор осмотреть подшипники, очистить их от грязи и заполнить свежей смазкой.

Очистку вентиляционных камер, воздуховодов, фильтрующих устройств и внешних поверхностей вентиляционного оборудования производить в сроки, установленные рабочей инструкцией.

Окраску вентиляторов, находящихся вне зданий, производить не реже одного раза в год (в летнее время), а находящихся внутри здания в соответствии с графиком ремонта.

Следить за тем, чтобы электродвигатель вентилятора и его привод были в исправности, а корпус электродвигателя и электропусковая аппаратура заземлены.

Двери камер должны плотно закрываться.

Если при включении электродвигатель не работает или работает, но не дает требуемых оборотов и при этом будет наблюдаться сильный гул, необходимо немедленно отключить вентустановку и сообщить о неисправности электрику.

После выключения вентиляции необходимо закрыть шибер на всасывающем воздуховоде, выключить калориферы, если не предусмотрен частичный пропуск теплоносителя через них или не установлен клапан на обратной линии.

Во время работы вентиляционных установок необходимо периодически следить:

за работой электродвигателя вентилятора (требования смотри выше);

за работой вентиляторов (плавность хода, правильное направление вращения рабочего колеса);

за положением дросселей и задвижек на воздуховодах;

за исправностью ограждений, за состоянием передачи.

Все отклонения от нормальной работы вентустановок заносятся в вахтовый журнал.

9. Калориферы

Включение и выключение калориферных установок, их обслуживание.

От работы калориферов в значительной мере зависит эффективность работы вентиляционных установок в холодный период года. Поэтому правильное включение и выключение калориферов, а также регулярное техническое обслуживание калориферных установок имеет большое значение.

Обводный клапан у калорифера зимой должен быть полностью закрыт, а летом полностью открыт.

В зимнее время перед пуском приточных вентиляционных установок прогреть калориферы в течение 1.0-15 минут.

Порядок включения калориферных установок обогреваемых водой:

1) закрыть все устройства для спуска воды в низших точках трубопровода калориферной установки;

2) проверить, открыты ли воздуховыпускные устройства в верхних точках обвязки калориферов;

3) открыть запорную арматуру на подающей линии к калориферам;

4) после заполнения калориферов водой воздуховыпускные отверстия закрыть;

5) проверить показания измерительных приборов, если температура и давление окажутся ниже требуемых, вентилятор не включать и выяснить причины неэффективной работы калориферов.

При обогревании калориферов паром:

1) закрыть основную линию конденсатоотводчика и открыть проход через обводную линию;

2) полностью открыть регулирующий клапан и постепенно открыть ручной вентиль на общем паропроводе к калориферам;

3) закрыть обводную линию конденсатоотводчика и открыть основную линию.

Отключение калориферных установок, обогреваемых водой:

закрыть запорную и регулирующую арматуру на подающем и обратном трубопроводах к калориферам;

открыть устройства для спуска воды в низших точках трубопровода;

открыть устройства для спуска воздуха.

Отключение калориферных установок, обогреваемых паром:

1) закрыть запорную и регулирующую арматуру на паропроводе к калориферам;

2) открыть обводную линию и закрыть основную линию конденсатоотводчика;

вывернуть пробку в нижней части конденсатоотводчика для спуска скопившегося конденсата, После слива конденсата пробку завернуть. Для обеспечения бесперебойной работы калориферов необходимо:

Регулярно проверять, не скопился ли воздух в верхней части калориферов, а если скопился, его необходимо удалять;

перед включением калориферов проверить, закрыт ли утепленный клапан от отверстий воздухозаборного канала проточной камеры;

при отключении калориферной установки во избежание замораживания трубок утепленный клапан на отверстии воздухозаборного канала плотно закрыть;

ежедневно проверять калориферные установки и немедленно ликвидировать причины парения или подтекания в калориферах, фланцевых соединениях, арматуре и трубопроводах;

следить за исправностью контрольно-измерительных приборов;

10. Аварийная вентиляция

Особое внимание необходимо уделять содержанию аварийных вентиляционных установок, назначение которых состоит в том, чтобы в минимальное время ликвидировать создавшуюся опасную концентрацию паров и газов.

Не допускается эксплуатация аварийных вентиляционных установок при нормальном протекании технологического режима;

Аварийные вентустановки должны быть сблокированы сигнализирующими устройствами, серийно выпускаемыми промышленностью и автоматически включаться от этих устройств. Кроме автоматического включения аварийная вентиляция должна иметь и ручное включение.

Для целей аварийного вентилирования допускается приток воздуха через оконные и дверные проемы с возможностью временного охлаждения помещения в холодное время года.

Аварийные вентиляционные установки должны быть в постоянной готовности и никакие осмотры и проверки перед пуском не производятся.

Перед приемом смены принимающий должен убедиться в исправности аварийных вентиляторов, правильного вращения путем внешнего осмотра и кратковременного пуска в работу. Если в качестве аварийной вентиляции используются аэрационные устройства, необходимо перед приемом смены убедиться (особенно в зимнее время), что устройства для открывания створок фонарей находятся в исправном состоянии.

Для аварийной вентиляции используются основные и резервные вентиляции и системы местных отсосов, обеспечивающие расход воздуха, необходимый для аварийной вентиляции.

11. Естественная вентиляция

В теплый период года приток осуществляется через нижний проем оконных переплетов, а также ворота и входные двери.

Аэрационные устройства(дефлекторы) должны быть

оборудованы надежными механизмами для их регулировки и поддержания в надлежащем положении. Механизмы для управления дефлектора должны систематически проверяться на безаварийную работу. Трущиеся части механизмов должны быть смазаны.

412 Ремонт вентиляционных установок

Ремонт вентиляционных установок осуществляется согласно годовому плану (графику) ППР.

«Правилами» предусматривается проводить:

· текущий ремонт;

· капитальный ремонт.

Годовой план (график) ППР составляется на основании нормы пробега, для каждого производственного цеха, по каждой вентиляционной установке и предусматривает число текущих и капитальных ремонтов.

Текущий ремонт должен производиться для устранения дефектов и повреждений, восстановления и замены износившихся элементов и деталей, а также периодической чистке отдельных узлов вентиляционных установок.

Перед проведением капитального ремонта составляется дефектная ведомость, на основании которой производится капитальный ремонт.

После проведения капитального ремонта вентиляционных» установок должна быть заново испытана и отрегулирована на параметры соответствующие ее эксплуатационным характеристикам. Все параметры вентиляционной установки заносятся в паспорт.

Все виды ремонтов с указанием изменений отражаются в журнале ремонта вентиляционных установок цеха.

Ремонт устройств естественной вентиляции производится по мере надобности в летний период года.

Вентиляционные установки сильно изношенные, технически устарелые, не дающие необходимого эффекта при изменении технологического режима или замене технологического оборудования, должны подвергаться реконструкции и после монтажа сдаваться цеху, как новые установки после их испытания.

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
для слесарей по ремонту и техническому обслуживанию автомобиля

Инструкция составлена в соответствии с «Типовой инструкцией № 2 по охране труда для слесарей по ремонту и техническому обслуживанию автомобиля» ТОИ Р-200-02-95.

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе по ремонту и техническому обслуживанию автомобилей допускаются работники:

  • не моложе 18 лет;
  • прошедшие предварительный (при приеме на работу) и периодический (во время работы) медосмотр и не имеющие противопоказаний;
  • имеющие соответствующую квалификацию;
  • прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда;
  • прошедшие проверку знаний по управлению грузоподъемными механизмами.

1.2. Слесарь, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в 3 месяца), не должен приступать к работе.

1.3. Слесарь обязан:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, утвержденные на предприятии;
  • соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения;
  • курить только в специально отведенных местах;
  • во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры;
  • о замеченных нарушениях требований безопасности на своем рабочем месте, а также о неисправностях приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты слесарь должен сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения замеченных нарушений и неисправностей;
  • соблюдать правила личной гигиены. Перед приемом пищи или курением необходимо мыть руки с мылом, а при работе с деталями автомобиля, работавшего на этилированном бензине, предварительно обмыть руки керосином;
  • для питья пользоваться водой из специально предназначенных для этой цели устройств (сатураторы, питьевые баки, фонтанчики и т. п.).

1.4. Продолжительность рабочего времени слесаря не должна превышать 40 ч в неделю. Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами внутреннего трудового распорядка или графиками сменности, утверждаемыми работодателем по согласованию с профсоюзным комитетом.

1.5. Слесарь должен знать, что наиболее опасными и вредными производственными факторами, действующими на него при проведении технического обслуживания и ремонта транспортных средств, являются:

  • автомобиль, его узлы и детали (в процессе ремонта возможно падение вывешенного автомобиля или снимаемых с него узлов и деталей, что приводит к транслированию);
  • оборудование, инструмент и приспособления (гаражно-ремонтное и технологическое оборудование, инструмент, приспособления — применение неисправного оборудования, инструмента и приспособлений приводит к травмированию. Слесарю запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием, обращению с которыми он не обучен и не проинструктирован);
  • электрический ток (при несоблюдении правил и мер предосторожности может оказывать на людей опасное и вредное воздействие, проявляющееся в виде электротравм (ожоги, электрические знаки, электрометаллизация кожи), электроударов);
  • этилированный бензин (действует отравляюще на организм человека при вдыхании его паров, загрязнении им тела, одежды, попадании его в организм с пищей или питьевой водой);
  • освещенность рабочего места и обслуживаемого (ремонтируемого) узла, агрегата (недостаточная (избыточная) освещенность вызывает ухудшение (перенапряжение) зрения, усталость).

1.6. Слесарь должен работать в специальной одежде и, в случае необходимости, использовать другие средства индивидуальной защиты.

1.7. В соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты», слесарю выдаются СИЗ.

При выполнении работ по разборке двигателей, транспортировке, переноске и промывке деталей двигателей, работающих на этилированном бензине:

  • костюм вискозно-лавсановый;
  • фартук резиновый;
  • сапоги резиновые;
  • перчатки резиновые.

При выполнении работ по разборке, ремонту и техническому обслуживанию автомобилей и агрегатов:

  • костюм вискозно-лавсановый;
  • рукавицы комбинированные.

При работе с этилированным бензином дополнительно:

  • фартук прорезиненный;
  • перчатки резиновые.

На наружных работах зимой дополнительно:

  • куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке;
  • брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке.

1.8. За невыполнение требований Инструкции слесарь несет ответственность согласно действующему законодательству.

2. Требования безопасности перед началом работ

2.1. Перед началом работы слесарь должен надеть специальную одежду и застегнуть манжеты рукавов.

2.2. Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы.

2.3. Проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений, при этом:

  • гаечные ключи не должны иметь трещин и забоин, губки ключей должны быть параллельны и не закатаны;
  • раздвижные ключи не должны быть ослаблены в подвижных частях;
  • слесарные молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую, некосую и несбитую, без трещин и наклепа поверхность бойка, должны быть надежно укреплены на рукоятках путем расклинивания заершенными клиньями;
  • рукоятки молотков и кувалд должны иметь гладкую поверхность;
  • ударные инструменты (зубила, крейцмейсели, бородки, керны и пр.) не должны иметь трещин, заусенцев и наклепа. Зубила должны иметь длину не менее 150 мм;
  • напильники, стамески и прочие инструменты не должны иметь заостренную нерабочую поверхность, быть надежно закреплены на деревянной ручке с металлическим кольцом на ней;
  • электроинструмент должен иметь исправную изоляцию токоведущих частей и надежное заземление.

2.4. Проверить состояние пола на рабочем месте. Пол должен быть сухим и чистым. Если пол мокрый или скользкий, потребовать, чтобы его вытерли или посыпали опилками, или сделать это самому.

2.5. Перед использованием переносного светильника проверить, есть ли на лампе защитная сетка, исправны ли шнур и изоляционная резиновая трубка. Переносные светильники должны включаться в электросеть с напряжением не выше 42 В.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы слесарь должен:

3.1.1. Все виды технического обслуживания и ремонта автомобилей на территории предприятия выполнять только на специально предназначенных для этой цели местах (постах).

3.1.2. Приступать к техническому обслуживанию и ремонту автомобиля только после того, как он будет очищен от грязи, снега и вымыт.

3.1.3. После постановки автомобиля на пост технического обслуживания или ремонта обязательно проверить, заторможен ли он стояночным тормозом, выключено ли зажигание (перекрыта ли подача топлива в автомобиле с дизельным двигателем), установлен ли рычаг переключения передач (контроллера) в нейтральное положение, перекрыты ли расходные и магистральный вентили на газобаллонных автомобилях, подложены ли специальные противооткатные упоры (башмаки), не менее двух, под колеса. В случае невыполнения указанных мер безопасности сделать это самому.

На рулевое колесо повесить табличку «Двигатель не пускать! Работают люди». На автомобиле, имеющем дублирующее устройство для пуска двигателя, повесить аналогичную табличку у этого устройства.

3.1.4. После подъема автомобиля подъемником на пульте управления подъемником повесить табличку «Не трогать! Под автомобилем работают люди!», а при подъеме гидравлическим подъемником после его поднятия зафиксировать подъемник упором от самопроизвольного опускания.

3.1.5. Ремонт автомобиля снизу вне осмотровой канавы, эстакады или подъемника производить только на лежаке.

3.1.6. Для безопасного перехода через осмотровые канавы, а также для работы спереди и сзади автомобиля пользоваться переходными мостиками, а для спуска в осмотровую канаву — специально установленными для этой цели лестницами.

3.1.7. Снимать или ставить колесо вместе с тормозным барабаном при помощи специальной тележки. Если снятие ступиц затруднено, применять для их снятия специальные съемники.

3.1.8. Все работы по техническому обслуживанию и ремонту автомобиля производить при неработающем двигателе, за исключением работ, технология проведения которых требует пуска двигателя. Такие работы проводить на специальных постах, где предусмотрен отсос отработавших газов.

3.1.9. Для пуска двигателя и передвижения автомобиля обратиться к водителю, перегонщику, бригадиру или слесарю назначенным приказом по предприятию для выполнения этой работы.

3.1.10. Перед пуском двигателя убедиться, что рычаг переключения передач (контроллера) находится в нейтральном положении и что под автомобилем и вблизи вращающихся частей двигателя нет людей.

Осмотр автомобиля снизу производить только при неработающем двигателе.

3.1.11. Перед проворачиванием карданного вала проверить, выключено ли зажигание, а для дизельного двигателя убедиться в отсутствии подачи топлива. Рычаг переключения передач установить в нейтральное положение, а стояночный тормоз освободить. После выполнения необходимых работ снова затянуть стояночный тормоз.

Проворачивать карданный вал только с помощью специального приспособления.

3.1.12. Снимать двигатель с автомобиля и устанавливать на него только тогда, когда автомобиль находится на колесах или на специальных подставках — козелках.

3.1.13. Перед снятием колес подставить под вывешенную часть автомобиля, прицепа, полуприцепа козелки соответствующей грузоподъемности и опустить на них вывешенную часть, а под неподнимаемые колеса установить специальные противооткатные упоры (башмаки) в количестве не менее двух.

3.1.14. Для перегонки автомобиля на стоянку внутри предприятия и проверки тормозов на ходу вызвать дежурного или закрепленного водителя.

3.1.15. При разборочно-сборочных и других крепежных операциях, требующих больших физических усилий, применять съемники, гайковерты и т. п. Трудноотворачиваемые гайки при необходимости предварительно смачивать керосином или специальным составом («Унисма», ВТВ и т. п.).

3.1.16. Перед началом работы с грузоподъемным механизмом убедиться в его исправности и соответствии веса поднимаемого агрегата грузоподъемности, указанной на трафарете грузоподъемного механизма, не просрочен ли срок его испытания, а на съемных грузозахватных приспособлениях — наличие бирок с указанием допустимой массы поднимаемого груза.

3.1.17. Для снятия и установки узлов и агрегатов весом 20 кг и более (для женщин 10 кг, подъем и перемещение тяжестей при чередовании с другой работой (до 2 раз в час), если подъем и перемещение тяжестей осуществляется постоянно в течение смены — 7 кг.) пользоваться подъемными механизмами, оборудованными специальными приспособлениями (захватами), другими вспомогательными средствами механизации.

3.1.18. При перемещении деталей вручную соблюдать осторожность, так как деталь (агрегат) может мешать обзору пути движения, отвлекать от наблюдения за движением и создавать неустойчивое положение тела.

3.1.19. Перед снятием узлов и агрегатов, связанных с системами питания, охлаждения и смазки, когда возможно вытекание жидкости, сначала слить из них топливо, масло или охлаждающую жидкость в специальную тару.

3.1.20. Перед снятием газовой аппаратуры, баллонов или подтягивании гаек соединений убедиться в отсутствии в них газа.

3.1.21. Перед снятием рессоры обязательно разгрузить ее от веса автомобиля путем поднятия передней или задней части автомобиля с последующей установкой рамы на козелки.

3.1.22. При работе на поворотном стенде-опрокидывателе надежно укрепить автомобиль, предварительно слив топливо и охлаждающую жидкость, закрыть плотно маслозаливную горловину и снять аккумуляторную батарею.

3.1.23. При ремонте и обслуживании автобусов и грузовых автомобилей с высокими кузовами пользоваться подмостями или лестницами-стремянками.

3.1.24. Для проведения работ под поднятым кузовом автомобиля-самосвала или самосвального прицепа и при работах по замене или ремонту подъемного механизма или его агрегатов предварительно освободить кузов от груза, обязательно установить дополнительное инвентарное приспособление (упор, фиксатор, штангу).

3.1.25. Перед ремонтом автомобиля-цистерны для перевозки легковоспламеняющихся, взрывоопасных, токсичных и т. п. грузов, а также резервуаров для их хранения, полностью очистить от остатков вышеуказанных продуктов.

3.1.26. Производить очистку или ремонт внутри цистерны или резервуара из-под этилированного бензина, легковоспламеняющихся и ядовитых жидкостей в специальной одежде, со шланговым противогазом, спасательным поясом с веревкой; вне резервуара должен находиться специально проинструктированный помощник.

Шланг противогаза должен быть выведен наружу через люк (лаз) и закреплен с наветренной стороны.

К поясу рабочего внутри резервуара прикрепляется прочная веревка, свободный конец которой должен быть выведен через люк (лаз) наружу и надежно закреплен. Помощник, находящийся наверху, должен наблюдать за работающим, держать за веревку, страхуя работающего в резервуаре.

3.1.27. Ремонтировать топливные баки только после полного удаления остатков топлива и обезвреживания.

3.1.28. Работы по техническому обслуживанию и ремонту холодильных установок на автомобилях-рефрижераторах выполнять в соответствии с действующими правилами по технике безопасности при их ремонте.

3.1.29. Перед проведением работ по техническому обслуживанию и ремонту автомобилей, работающих на газовом топливе, предварительно поднять капот для проветривания подкапотного пространства.

3.1.30. Слить (выпустить) газ из баллонов автомобиля, на котором должны проводиться работы, связанные с устранением неисправностей газовой системы питания или ее снятием, на специально отведенном мосте (посту), а баллоны продуть сжатым воздухом, азотом или другим инертным газом.

3.1.31. Работы по снятию, установке и ремонту газовой аппаратуры выполнять только с помощью специальных приспособлений, инструмента и оборудования.

3.1.32. Проверить герметичность газовой системы сжатым воздухом, азотом или иными инертными газами при закрытых расходных и открытом магистральном вентилях.

3.1.33. Шланги на штуцерах крепить хомутиками.

3.1.34. Удалять разлитое масло или топливо с помощью песка или опилок, которые после использования следует ссыпать в металлические ящики с крышками, устанавливаемые вне помещения.

3.1.35. Во время работы располагать инструмент так, чтобы не возникала необходимость тянуться за ним.

3.1.36. Правильно подбирать размер гаечного ключа, преимущественно пользоваться накидными и торцевыми ключами, а в труднодоступных местах — ключами с трещотками или с шарнирной головкой.

3.1.37. Правильно накладывать ключ на гайку, не поджимать гайку рывком.

3.1.38. При работе зубилом или другим рубящим инструментом пользоваться защитными очками для предохранения глаз от поражения металлическими частицами, а также надевать на зубило защитную шайбу для защиты рук.

3.1.39. Выпрессовывать туго сидящие пальцы и втулки только с помощью специальных приспособлений.

3.1.40. Снятые с автомобиля узлы и агрегаты складывать на специальные устойчивые подставки, а длинные детали класть только горизонтально.

3.1.41. Проверять соосность отверстий конусной оправкой.

3.1.42. При работе на сверлильных станках устанавливать мелкие детали в тиски или специальные приспособления.

3.1.43. Удалять стружку из просверленных отверстий только после отвода инструмента и остановки станка.

3.1.44. При работе на заточном станке следует стоять сбоку, а не против вращающегося абразивного круга, при этом использовать защитные очки или экраны. Зазор между подручником и абразивным кругом не должен превышать 3 мм.

3.1.45. При работе электроинструментом напряжением более 42 В пользоваться защитными средствами (диэлектрическими резиновыми перчатками, калошами, ковриками), выдаваемыми совместно с электроинструментом.

3.1.46. Подключать электроинструмент к сети только при наличии исправного штепсельного разъема.

3.1.47. При прекращении подачи электроэнергии или перерыве в работе отсоединять электроинструмент от электросети.

3.1.48. Удалять пыль и стружку с верстака, оборудования или детали щеткой-сметкой или металлическим крючком.

3.1.49. Использованный обтирочный материал убирать в специально установленные для этой цели металлические ящики и закрыть крышкой.

3.1.50. Если на тело и средства индивидуальной защиты попал бензин или другая легковоспламеняющаяся жидкость, не подходить к источнику открытого огня, не курить и не зажигать спички.

3.1.51. При работе с этилированным бензином или деталями двигателя, работающего на этилированном бензине, соблюдать следующие требования:

  • обезвредить детали керосином;
  • немедленно удалять пролитый бензин, а это место обезвреживать раствором хлорной извести;
  • перелить этилированный бензин с помощью специального приспособления.

3.1.52. Перемещать вывешенные на подъемно-транспортных механизмах агрегаты с помощью крюков и расчалок.

3.2. Слесарю запрещается:

  • выполнять работы под автомобилем или агрегатом, вывешенным только на подъемном механизме (кроме стационарных электроподъемников) без подставки козелков или других страхующих устройств;
  • поднимать агрегаты при косом натяжении троса или цепи подъемного механизма, а также зачаливать агрегаты стропой, проволокой и т. п.;
  • работать под поднятым кузовом автомобиля-самосвала, самосвального прицепа без специального инвентарного фиксирующего приспособления;
  • использовать случайные подставки и подкладки вместо специального дополнительного упора;
  • работать с поврежденными или неправильно установленными упорами;
  • выполнять какие-либо работы на газовой аппаратуре или баллонах, находящихся под давлением;
  • переносить электрический инструмент, держа его за кабель, а также касаться рукой вращающихся частей до их остановки;
  • сдувать пыль и стружку сжатым воздухом, направлять струю воздуха на стоящих рядом людей или на себя;
  • хранить на рабочем месте промасленные обтирочные материалы и хранить чистые обтирочные материалы вместе с использованными;
  • применять этилированный бензин для мытья деталей, рук и т. д.; засасывать бензин ртом через шланг;
  • мыть агрегаты, узлы и детали и тому подобное легковоспламеняющимися жидкостями;
  • загромождать проходы между стеллажами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, снятыми агрегатами и т. п.;
  • хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топлива и смазочных материалов;
  • выносить специальную одежду, загрязненную этилированным бензином, из предприятия, а также входить в ней в столовую и служебные помещения;
  • применять приставные лестницы;
  • выпускать сжатый газ в атмосферу или сливать сжиженный газ на землю;
  • при открывании и закрывании магистрального и расходного вентилей применять дополнительные рычаги;
  • использовать для крепления шлангов проволоку или иные предметы;
  • скручивать, сплющивать и перегибать шланги и трубки, использовать замасленные шланги;
  • использовать гайки и болты со смятыми гранями;
  • держать мелкие детали руками при их сверлении;
  • устанавливать прокладки между зевом ключа и гранями гаек, болтов, а также наращивать ключи трубами или другими предметами;
  • применять сухую хлорную известь для обезвреживания листа, облитого этилированным бензином;
  • вывешенные на подъемных механизмах агрегаты толкать или тянуть руками;
  • работать при получении сигнала о перемещении конвейера.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, слесарь должен немедленно сообщать работодателю, а пострадавшему оказать доврачебную помощь, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение.

Если несчастный случай произошел с самим слесарем, он должен по возможности обратиться в здравпункт, сообщить о случившемся работодателю или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

4.2. В случае возникновения пожара немедленно сообщить в пожарную охрану, работодателю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы слесарь обязан:

  • отключить от электросети электрооборудование, выключить местную вентиляцию;
  • привести в порядок рабочее место. Убрать приспособления, инструмент в отведенное для них место;
  • если автомобиль остается на специальных подставках (козелках), проверить надежность его установки. Запрещается оставлять автомобиль, агрегат вывешенным только подъемным механизмом;
  • снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для них место. Своевременно сдавать специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты в химчистку (стирку) и ремонт;
  • вымыть руки с мылом, а после работы с деталями и узлами двигателя, работающего на этилированном бензине, необходимо предварительно мыть руки керосином;
  • обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

Неофициальная редакция

Инструкция

по охране труда для

персонала по ремонту и обслуживанию

теплового пункта.

1. Общие требования безопасности.

1.1. К работе по ремонту и эксплуатации теплового пункта допускаются рабочие в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие медицинскую комиссию и инструктаж по технике безопасности.

1.2. До назначения на самостоятельную работу персонал должен закончить обучение и пройти проверку знаний в комиссии по правилам электробезопасности с присвоением ему первой квалификационной группы.

1.3. Персонал по ремонту и обслуживанию теплопотреблящих установок допускается к самостоятельной работе письменным распоряжением начальника участка.

1.4. Периодическую проверку знаний персонал по обслуживанию теплового пункта проходит в комиссии предприятия один раз в 12 месяцев.

Внеочередная проверка знаний проводится:

При введении в действие новых инструкций;

После аварии и несчастного случая в бойлерных установках;

При установлении фактов неудовлетворительного знания машинистом инструкций и правил техники безопасности.

1.5. Права и обязанности.

В период своего дежурства персонал имеет право требовать от руководства участка:

Обеспечения бойлерной КИП, инструментом, приспособлениями, инвентарем, оперативными журналами и другими средствами, необходимыми для нормальной и безопасной работы;

Требовать от руководства участка своевременного устранения дефектов оборудования, возникающих в процессе работы;

Производить путем и останов оборудования (бойлеров, насосов) в зависимости от обстановки, для обеспечения нормального снабжения потребителей горячей водой;

Ставить в известность руководство предприятия о всех нарушениях нормальной работы установки в любое время суток;

Требование от руководства обеспечением спец. Одеждой и защитными средствами согласно существующих норм.

1.6. Персонал по обслуживанию теплового пункта в период своего дежурства обязан:

Бесперебойно обеспечивать потребителей горячей водой с температурой 50-55 о С при минимальном расходе перегретой воды;

Путем систематического осмотра оборудования и анализа параметров воды на потребителя, обеспечить безаварийную его работу;

При обнаружении дефектов в работе оборудования, не допуская вывода его из строя, включить в работу резервное оборудование и остановить оборудование, имеющее дефекты, при отсутствии резерва дефектов оборудование остановить и через начальника участка организовать его ремонт;

Вести контроль за температурой воды, идущей с бойлеров;

Вести оперативный (сменный) журнал, в котором с указанием времени, записывать выполнение операций по пуску и останову оборудования, по переключением в схемах, характеру аварийных ситуаций, основные параметры работы бойлерной в течение смены, в оперативный журнал необходимо записывать также содержание устных распоряжений руководства предприятия.

2. Обязанности перед началом работы.

2.1.Персонал по обслуживанию тепловых пунктов обязан являться на смену заблаговременно и должен путем осмотра ознакомиться с состоянием оборудования и по К.И.П., и по записям в оперативном журнале с режимом работы бойлерной.

2.2. Персонал обязан проверит наличие и исправность К.И.П., инструмента, инвентаря, схем, инструкций, средств пожаротушения.

2.3. Персонал должен получить от сдающего смену информацию о работе установок и распоряжение вышестоящих руководителей.

2.4.Сдающий смену персонал обязан перед сдачей смены подготовить бойлерную к работе без нарушений режима и правил безопасности, обеспечить чистоту и порядок на рабочем месте.

2.5.Прием и сдача смены во время аварийного режима не допускается.

2.6.За все нарушения и упущения не выявленные при приеме смены ответственность несет персонал, небрежно принявший смену.

2.7.Прием и сдача смены оформляется росписью в сменном журнале.

3. Обязанности во время работы.

3.1. Рабочим местом персонала по обслуживанию бойлерной установки является все помещение, в котором расположено оборудование и коммуникации, необходимые для получения горячей воды, а также прилегающая территория, если на ней расположены баки – аккумуляторы и запорно – регулирующая арматура.

3.2. Регулирование температуры горячей воды на потребителя в бойлерной, не имеющих автоматических регуляторов, производится вручную оператором, путем изменения степени открытия задвижек на входе воды в бойлер.

3.3. При повышении температуры горячей воды свыше 60 о С задвижки прикрыть, при понижении ниже 50 о С открыть.

3.4. При снижении давления горячей воды на потребителя до 3,кг/см 2 пустить в работу подпитывающий насос.

3.5. При малых расходах горячей воды потребителями он обеспечивается, используя только давление в водопроводе, не допуская ненужного расхода электроэнергии на подпитку.

3.6. При полном прекращении разбора горячей воды (ночью) задвижки на вводе перегретой воды в бойлере полностью закрыть. В летнее время для обеспечения циркуляции перегретой воды в системе, задвижки перед и после бойлеров необходимо оставлять открытыми.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.1. При разрыве трубопровода перегретой воды в пределах бойлерной, появление свищей, нарушение плотности соединений, сопровождающие сильной течью горячей воды, оператор обязан срочно отключить поврежденный участок теплосети и поставить в известность руководство, а оператор должен по возможности принять меры, чтобы вода не попадала на электрооборудование.

4.2. При появлении дыма или огня из электродвигателя, электродвигатель немедленно отключить, приступить к ликвидации загорания, применяя углекислотный огнетушитель или песок.

После снятия напряжения с электродвигателя электромонтером, допускается ликвидация загорания водой.

4.3. В случае возникновения загорания в помещении бойлерной пинять меры к его ликвидации первичными средствами пожаротушения, вызвать пожарную охрану, поставить в известность руководство.

4.4. При ожогах необходимо освободить пораженное место от одежды, обуви. Перевязать обоженную поверхность стерильным бинтом и обратиться в лечебное учреждение. Поставить в известность мастера.

4.5. При тяжелых механических травмах пострадавшего положить в безопасное место, придать ему удобное и спокойное положение и вызвать скорую медицинскую помощь (поставить в известность руководителя работ).

4.6. При поражении электрическим током в первую очередь освободить пострадавшего от действия электрического тока (отключить оборудование от сети, отделить пострадавшего от токоведущих частей изолирующими приспособлениями (доски, сухая одежда, резиновые перчатки, резиновые коврики). Если пострадавший потерял сознание, но дышит,его необходимо уложить в удобную позу, растегнуть ворот, дать свежий воздух. Если дыхание отсутствует, пульс не прощупывается, пострадавшему нужно немедленно начать делать искусственное дыхание, желательно по методу «рот в рот» до прибытия врача.

5 Обязанности при окончании работы (смены)

5.1.Сдать смену напарнику, расписаться в журнале приемки и сдачи смен.

5.2. Принять душ

Ответственность.

За нарушение данной инструкции оператор бойлерной несет дисциплинарную и материальную ответственность в соответствии с правилами внутреннего распорядка предприятия, если его действия и последствия нарушения влекут за собой более строгой ответственности вплоть до уголовной.

Инструкцию

составил

Согласовано

Инженер по ОТ