Manual for repair and maintenance. On the putting into effect of the instructions for the repair and maintenance of the automatic coupler of the rolling stock of railways. I. General provisions

The job description of an electrician for repair and maintenance regulates labor relations. It determines the procedure for subordinating an employee, appointing and dismissing him from a position. The document contains requirements for education, knowledge, skills of an employee, a list of his rights, functional duties, types of responsibility.

Sample typical job description for an electrician for repair and maintenance

I. General provisions

1. The electrician for repair and maintenance belongs to the category of workers.

2. The electrician for repair and maintenance is directly subordinate to the chief power engineer.

3. A person with a specialized secondary education in the field of activity and experience in a similar position for at least one year is appointed to the position of an electrician for repair and maintenance.

4. The appointment and dismissal of an electrician for repair and maintenance is carried out by order of the director of the organization on the proposal of the personnel department / immediate supervisor.

5. The electrician must know:

  • fundamentals of electronics, electrical and radio engineering;
  • arrangement of electrical machines, units, measuring instruments;
  • technical characteristics, device, principle of operation of devices, equipment;
  • the provisions of the governing documents of the organization that determine the activities of the electrician;
  • rules for servicing electronic devices;
  • rules, methods for establishing the operability of electrical machines, mechanisms, electrical appliances, devices;
  • automatic control schemes, methods of their repair, maintenance;
  • rules for handling electrical materials;
  • methods of complex testing of electrical installations, electrical apparatus, devices;
  • standards, methods of repair, installation of cable networks in explosive, fire hazardous conditions;
  • rules for drawing up electrical diagrams and other technical documentation for electrical equipment;
  • the principle of operation of automatic protection;
  • electrical circuits for switching distribution equipment;
  • signs of damage to electrical equipment and methods for their elimination;
  • permissible loads on transformers, electric motors, electrically conductive lines of various sections;
  • norms for the use of spare parts, materials;
  • norms, rules of safety, labor protection, fire protection;
  • organization and technology of electrical work;
  • fundamentals of labor law of the Russian Federation;
  • internal labor regulations.

6. During the absence of an electrician for repair and maintenance, his rights, functional duties, responsibility are assigned to another official appointed in the prescribed manner.

7. The electrician for repair and maintenance is guided in his activities by:

  • this job description;
  • orders, orders of management;
  • governing, normative acts of the organization;
  • internal labor regulations;
  • orders of the immediate superior;
  • the legislation of the Russian Federation;
  • The charter of the organization.

II. Responsibilities of an electrician for repair and maintenance

The Electrician for repair and maintenance performs the following job responsibilities:

1. Monitors the correct, trouble-free operation and proper operation of the serviced equipment.

2. Timely performs the following work:

  • adjustment, repair and regulation of critical, experimental electrical sections of technological equipment, communications of automatic lines;
  • disassembly, repair, assembly, installation of high-voltage electrical equipment of various types with a voltage of more than 15 kV;
  • maintenance, adjustment and regulation of electronic devices;
  • adjustment, maintenance of welding machines of various types of design, pulse, ultrasonic, electronic installations, remote protection systems for automatic transfer of the reserve, equipment using a semiconductor element base;
  • repair, installation and dismantling of cable lines in special pipelines filled with oil, gas under pressure;
  • verification of accuracy classes of measuring equipment;
  • repair of epoxy terminations in high-voltage networks, installation of couplings between copper and aluminum conductors;
  • preparation of electrical equipment for commissioning;
  • testing of electric motors, devices, transformers after overhaul.

4. Instructs employees operating electrical equipment on ways to prevent work-related injuries.

5. Studying the modes of operation of the equipment, establishes the causes of increased wear, takes measures to prevent and eliminate them.

6. Studying, implementing advanced methods of repair, maintenance, installation according to the fixed type of equipment.

7. Participates in equipment troubleshooting, installation, adjustment, electrical testing.

8. Places, prepares applications for spare parts, materials, tools. Ensures their careful, rational use.

9. Repairs, regulates complex, responsible, experimental electrical apparatus and devices.

10. Participates in the preparation of measures to improve the quality of work, the reliability of fixed technical devices, in the modernization of electrical equipment.

11. Carries out complex tests of electrical equipment, motors and transformers after overhaul.

12. Prepares electrical equipment for transfer to operation.

III. Rights

The repair and maintenance electrician has the right to:

1. Act independently, within their competence.

2. Improve your qualifications, participate in training events.

3. Contact consultants on issues that are beyond the competence of the electrician for repair and maintenance.

5. Interact on official matters with departments of the organization.

6. Be informed about decisions related to your own work.

7. Require from the management of the organization the formation of normal conditions for the performance of duties, ensuring safety.

8. Report to the management about the identified shortcomings in the activities of the organization, send proposals for their elimination.

9. Do not start exercising your powers when there is a danger to health, life.

IV. A responsibility

The repair and maintenance electrician is responsible for:

1. The quality of performance of official duties.

2. Violation of safety regulations.

4. Reliability of the information provided about the operation of the equipment.

5. Violation of the provisions of the governing documents of the organization.

6. The results of decisions made, independent actions.

7. Violation of the rules of labor discipline, internal labor regulations, fire protection standards.

8. Causing damage to the organization, its employees, the state.

9. Improper performance of their official duties.

Books were, are and remain actual gifts. They are still in demand, even despite the availability of modern technology and a huge number of electronic publications. Subject books (for example, manuals for cars) are also very popular, and the demand for them is stable. Why?

Everything is very simple. Any car owner wants to always have a manual or instruction with him on the road. And how else to learn about all the possibilities and features of the "iron horse", if not from the car's operating instructions? The growing demand for such literature allows our online store to constantly replenish its book showcase. On our site you can find a wide range of manuals that relate to the operation of the car, its maintenance and repair.

Fresh editions appear on the market, which accompany the novelties of the automotive world. But the old guidelines do not lose their relevance. Of course, in order for the “iron friend” to always be on the go, the owner often has to resort to the car’s operating instructions, where he can gain the necessary knowledge and some useful repair tips.

You can make a purchase of a manual in our online store in a matter of minutes. Within a week, the instruction manual for the car will be brought to you. If you are interested in a special edition of the manual for a particular model, delivery may take longer.

Modern auto repair books have everything you need: clear and competent texts are accompanied by illustrations and diagrams. Our online store sells literature on the operation of cars, which is perfect for both beginners and experienced drivers. With such a hint, you can independently carry out a simple repair of any car.

Machine repair guides may be published several times. You should pay attention to this before buying. Usually those books that are popular are republished. Repair literature can be either a translation of the original or a domestic edition. All repair materials are conveniently located on the pages. If you are still lost in doubt and do not know what to give a car enthusiast, a repair guide will help you solve this problem.

1. General Provisions

This instruction defines the maintenance procedure for industrial ventilation and is common to all shops and services of OAO Baltika.

The instruction was developed in accordance with the Rules for Acceptance, Testing and Operation of Ventilation Systems for Oil Refineries and Petrochemical Enterprises PV NP-78, PB 09-170-97, RD 16.407-95 PUMBEVV-85, SniP 2.04.05-91*.

General control, as well as supervision of the technical condition and proper operation, timely and high-quality repair of ventilation units is carried out by the OGE of the enterprise.

Responsibility for the correct operation of ventilation units in accordance with the operating instructions, as well as for the good condition and safety of ventilation devices, lies with the heads of departments.

Starting and stopping of ventilation units is carried out by shift personnel specially trained and instructed for this purpose, they also monitor the operation of ventilation units. In the event of breakdowns and other deviations from the normal operation of the ventilation units, the shift personnel informs the mechanic or power engineer of the workshop about the noted malfunctions and takes measures to eliminate them.

Maintenance of ventilation installations and devices, maintaining them in good condition, maintaining technical documentation, carrying out current repairs of ventilation systems is assigned to mechanics or power engineers of workshops.

Ensuring the uninterrupted supply of ventilation installations of the entire plant with electricity and heat carrier, as well as repairs of electric motors, is entrusted to the service of the chief power engineer of the enterprise.

Current repairs - overhaul maintenance is carried out by the repair personnel of the production shops and the mechanics of the shops are responsible for their quality.

Current repairs include the following types of work:

Revision and cleaning of fans, air ducts, heaters, filters

lubrication of moving parts

changing and tightening belts

fastening of fences

Inspection of electric motors on site

replacement of starting equipment, wiring and grounding

Adjustment of air intake control devices.

If it is impossible for the workshop to perform any type of work, the unit, in the prescribed manner, seeks help from the ventilation unit section of the TSC and the OGE service.

Capital repairs include the following types of work:

change or restoration of ventilation equipment (fans, electric motors, heaters, filters)

replacement of air ducts, air distribution devices.

Repair or reconstruction of the construction part of the ventilation chambers is carried out by the head of the unit and the OGM.



After the overhaul, testing and adjustment of the ventilation system is carried out by the group for adjustment of the ventilation systems of the ventilation systems section of the TSC, the data with the conclusion of the efficiency of the ventilation system are entered in the technical passport of the installation.

The mandatory scope of work performed during scheduled preventive repairs is determined by the "Classifier of Repairs of Ventilation Units".

All types of repairs, reconstruction with indication of changes are reflected in the repair log of the ventilation units of the workshop (see Appendix 1).

Each ventilation unit must have an abbreviated
designation and serial number.

The abbreviated designation and number of the ventilation unit are applied with bright paint on the fan casing and next to the start button.

Ventilation units can be put into operation if the following documents are available:

Act on pre-launch testing and adjustment of ventilation systems (see Appendix 3);

· the passport of the ventilation unit, compiled according to the data of technical tests;

air handling unit repair log (see Appendix 1);

· Operating Instructions.

2. Purpose and device of ventilation

The ventilation and air heating system is designed to create normal sanitary and hygienic conditions in the working area of ​​industrial premises by properly organizing air exchange, assimilation of released hazards and preventing the formation of explosive atmospheres.



Ventilation systems are divided into:

supply - to supply outside air to the working premises in order to ensure the required air exchange and maintain the temperature required by the standards in the winter period;

exhaust - intended for removal from working rooms of harmful toxic gases, vapors and dust;

aspiration - designed to create a rarefaction of air in the shelters of technological equipment, remove dust from the places of its release and clean the air before being released into the atmosphere;

air curtains - designed to block the penetration of cold air into the premises;

emergency - designed to remove harmful and toxic gases, vapors and dust from working premises in emergency cases when the gas content of the working premises is higher than the permissible norm.

As a heat carrier for supply ventilation systems combined with air heating of working premises, mains hot water with a temperature of up to 130 ° C is used, which is passed through special heating devices of air heaters and heats the air passing through the annular spaces, ensuring the air temperature inside the premises in accordance with sanitary standards.

3. The main provisions of labor protection during testing and operation of ventilation equipment

Personnel servicing and testing ventilation equipment should not be allowed to work without appropriate training.

Maintenance of ventilation units is allowed for persons appointed by order for the unit, who have passed the examinations of the qualification commission, carry out daily checks of the technical serviceability of ventilation equipment, air duct chambers, eliminate identified malfunctions and monitor the correct position of control devices.

All platforms located above the floor level, on which ventilation equipment is mounted, must be fenced, and stationary stairs to them must have railings.

Lifting umbrellas and other ventilation devices must be equipped with devices for securing them in the open working position.

Sufficient lighting must be provided at the installation sites of ventilation equipment.

It is forbidden to clutter up the ventilation chambers, channels, platforms with foreign objects.

The mains voltage, wire protection and the type of electrical fittings must comply with the general safety rules for industrial enterprises and the "Electrical Installation Rules".

Temporary electrical devices during the entire period of their operation must meet the same safety requirements that apply to permanent devices.

In rooms with industries of categories A, B and E, all metal air ducts and equipment for supply and exhaust installations must be grounded in accordance with the "Rules for the protection against static electricity in the production of the chemical, petrochemical and oil refining industries."

In case of shock, extraneous noise or unacceptable vibration on the fan, it must be switched off immediately.

Ventilation equipment can only be put into operation if there is a solid or mesh fence for drive belts, couplings and other rotating parts.

Before cleaning or repairing (including tightening the bolts) of the fan or electric motor on site, it is necessary to remove the fuses to prevent accidental starting of the electric motor, hang a warning poster on the starter button “Do not turn on! People are working! (follow the operating instructions for cleaning ventilation systems).

When temporarily disconnecting electric motors from the network for repairs, the ends of the supply wires must be insulated.

It is forbidden to remove and put on drive belts during rotation, the rotor of the electric motor.

It is forbidden to carry out work inside air ducts, bunkers, coolers, etc., devices until the fan stops completely and the bins are freed from dust, and the internal parts of the installations are ventilated.

During the repair of equipment, air ducts, umbrellas, shelters, etc. at a height, it is not allowed for strangers to be in places where these works are carried out.

In the event of a fire in one of the rooms of any category, all ventilation systems serving this room must be remotely switched off (by starting devices located at the main entrance doors) (except for the ventilation systems of tambour locks and industrial electric motors installed in rooms of category A, B and E, the shutdown of which must be interlocked with the shutdown of the electric motor). In the event of a fire, the ventilation systems can be stopped by any person according to the emergency response plan. After turning off the ventilation systems, call the fire brigade by calling 01, 10-55 or the fire detector.

4. Acceptance of ventilation systems by completed installation

Upon completion of all construction and installation work on the installation of ventilation systems, representatives of the installation organization, enterprise and workshop carry out a thorough inspection of ventilation units to determine their compliance with the project and identify defects in construction and installation works.

The following are subject to inspection: air duct networks, control devices, local exhausts and shelters, supply and exhaust pipes and shower nozzles, air heaters, fans, vibration-noise bases, supply and exhaust chambers, devices for starting and stopping ventilation systems, cyclones, self-cleaning oil filters, sleeve and other filters

After a thorough external examination and elimination of identified shortcomings, a trial run of ventilation units and units is carried out.

5. Trial run, pre-start tests and adjustment of ventilation systems

During the test run, the fan should run:

without vibration and noise exceeding the norm;

without overheating of the motor and bearings;

No slippage or slippage of the belts from the pulleys.

After elimination of all detected defects, they proceed to pre-start tests and adjustment of ventilation systems.

In the process of pre-start tests of newly installed ventilation units, the actual parameters of their operation are revealed, and as a result of adjustment, these parameters are brought to design values.

During pre-launch tests, the following is performed:

check of conformity and speed of fans;

Identification of leaks in air ducts and other elements of systems that were not detected during visual inspection;

Checking the uniformity of heating of heaters;

measuring the temperature of the supplied air in the head section of the air duct (the section of the air duct located directly behind the fan);

Checking the compliance with the design of the volumes of air supplied or removed by general exchange ventilation systems in individual rooms;

Checking the compliance of the volumes of air moved through individual air inlets and outlets with local ventilation systems serving individual production posts and process equipment;

Checking the normal functioning of all equipment

Deviations from the indicators provided for by the project, identified during the testing of systems, should not exceed:

· in terms of the volume of air passing through the air outlet and air inlets ± 20%, and through the head sections of the air duct ± 10%, for the ventilation system and pneumatic transport ± 10%;

· according to the temperature of the supplied air during the cold period of the year ± 2°C.

When the actual fan performance is greater than or equal to the design one, the installation is adjusted.

Adjustment of ventilation units consists in bringing the actual flow rates of air distributed (sucked in) through openings or moved in individual branches of air ducts to the corresponding design values ​​using control devices, i.e. throttle valves, gate valves, diaphragms, etc.

Adjustment of ventilation units is carried out by separate air outlet or air inlet openings of each branch of the unit's air ducts.

In cases where the design performance of the ventilation unit cannot be achieved while maintaining the installed fan or electric motor, the replacement of this equipment must be confirmed by the calculation of the organization conducting the tests and agreed with the organization that developed the project.

6. Acceptance of ventilation systems for operation

Ventilation units may be admitted for acceptance into operation after their continuous and proper operation for 7 hours.

Acceptance of newly assembled ventilation units from the installation company is carried out by a commission appointed by order of the enterprise, and individual ventilation units after their reconstruction by a commission appointed by the chief engineer of OAO Baltika

After the completion of individual testing and testing of the installed equipment, the ventilation units are accepted by the working commission. The results of testing and the conclusion of the working commission are drawn up in an act.

From the moment of signing the specified act, ventilation units are considered accepted by the "Customer" and he is responsible for their safety.

Documentation presented upon acceptance of ventilation systems must contain:

certificate for pre-launch tests;

an act on hidden work and acts of intermediate acceptance of the structure;

passports for each ventilation unit, as well as for all dust and gas trapping devices.

Tests for the sanitary and hygienic effect and adjustment of ventilation systems (determination of the content of harmful gases and dust in the air of working premises, measurements of temperature and relative humidity of air at workplaces and identification of the compliance of the air environment with current sanitary standards) should be carried out at full technological load of ventilated premises.

Operation of ventilation units

7.Mechanical ventilation.

To ensure the smooth and efficient operation of ventilation units in industrial enterprises, their proper operation must be carried out.

Ventilation units (except for local ones) must operate continuously in industrial premises where harmful and explosive substances are constantly present in equipment and pipelines.

In rooms where the release of harmful and explosive substances is possible only during the course of the technological process, ventilation installations must operate continuously during all hours of the workshop, section.

Local ventilation units interlocked with process equipment must operate during the entire time of operation of process equipment.

Local exhaust ventilation units that are not interlocked with process equipment turn on 3-5 minutes before the start of process equipment operation and turn off 3-5 minutes after the end of work.

The inclusion of supply and general exchange exhaust ventilation units is carried out 10-15 minutes before the start of the work of the workshop (department), while first the exhaust and then the supply ventilation units are turned on.

Switching off the supply and general exchange exhaust units is carried out 10-12 minutes after the end of the workshop. First, the supply air and then the exhaust units are turned off.

The inclusion of CCGT cyclone towers is carried out in the following order:

Turn on the augers, after starting, make sure how the gearboxes, roller chains work, the correct rotation of the auger;

Turn on the cyclone dispensers and make sure by lightly tapping whether dust has hung in the cyclone body;

· turn on the filters in operation, also having previously checked whether there is dust in the sleeves and bins of the filters.

It is necessary to check whether the augers and shaking mechanisms of the filters are working properly. After all this, the fans turn on.

Before putting the equipment of cyclone towers into operation, it is necessary to know the condition of the unloading hoppers. Is there dust there, are the vibrators and dispensers in good order.

During the operation of the CCGT, the operator is obliged to constantly monitor the correct operation of the equipment, maintain cleanliness and order in the premises of the cyclone towers.

CCGT equipment shutdown is carried out in the following order:

Stop the machines

Stop the fans

stop filters;

stop dispensers;

stop the augers.

Dust in augers, cyclones, filters, hoppers must be removed.

8. Ensuring the normal operation of ventilation units

In order for the fan to operate in a given mode, it is necessary to comply with the basic requirements.

Before starting the fan, check whether the doors, hatches and manholes of the supply and exhaust chambers are tightly closed, whether they are securely fastened. fans and electric motors on foundations and foundations.

Make sure that the drive couplings are in good condition, the tension of the drive belts and their condition, the correct rotation of the fan impeller. Starting the fan with an incomplete set of drive belts is prohibited.

When starting the fans of the supply systems, gradually open the insulated damper at the air inlet of the supply units, as well as gradually open the damper and throttle valves.

After the operation of the fans of the supply systems, check the temperature and humidity of the supplied air for 5-40 minutes.

When the fan stops, turn off the electric motor and close the valves (or doors) on the air intake duct of the supply unit or on the exhaust duct of the exhaust unit.

The fan and motor bearings must be lubricated: ball bearings are lubricated at least once every two months and the oil level in the bath of plain bearings with ring lubrication is checked daily: insufficient lubrication of ball bearings is detected by the knocking of the shaft in the bearings, and for plain bearings with ring lubrication by the rattling of dry lubricating ring: - replenish the lubricant: when filling the bearing housing with liquid mineral oil - at least once every 3-4 months; to perform a complete change of lubricant with flushing of the bearing housing with kerosene: when using liquid oil - at least once every six months, when using grease lubricants - at least once a year.

Ensure that the temperature of the bearing housing does not exceed 70 ° C, at higher temperatures, stop the fan, inspect the bearings, clean them of dirt and fill them with fresh grease.

Cleaning of ventilation chambers, air ducts, filtering devices and external surfaces of ventilation equipment shall be carried out within the time limits established by the working instructions.

Fans located outside buildings should be painted at least once a year (in summer), and those located inside the building in accordance with the repair schedule.

Make sure that the fan motor and its drive are in good condition, and the motor housing and electric starting equipment are grounded.

Chamber doors must be tightly closed.

If, when turned on, the electric motor does not work or works, but does not give the required speed and a strong hum is observed, you must immediately turn off the ventilation unit and report the malfunction to an electrician.

After turning off the ventilation, it is necessary to close the damper on the suction duct, turn off the heaters, unless a partial passage of the coolant through them is provided or a valve is not installed on the return line.

During the operation of ventilation units, it is necessary to periodically monitor:

during operation of the fan motor (see requirements above);

for the operation of the fans (smooth running, the correct direction of rotation of the impeller);

for the position of throttles and valves on the air ducts;

for the serviceability of the fences, for the state of the transmission.

All deviations from the normal operation of ventilation units are recorded in the shift log.

9. Heaters

Turning on and off calorific installations, their maintenance.

The efficiency of ventilation installations during the cold period of the year largely depends on the operation of heaters. Therefore, the correct switching on and off of heaters, as well as regular maintenance of heater installations, is of great importance.

The bypass valve at the heater must be completely closed in winter and completely open in summer.

In winter, before starting the supply ventilation units, warm up the heaters for 1.0-15 minutes.

The order of inclusion of calorific installations heated by water:

1) close all devices for draining water at the lowest points of the pipeline of the calorific unit;

2) check whether the air outlets are open at the upper piping points of the heaters;

3) open the shut-off valves on the supply line to the heaters;

4) after filling the heaters with water, close the air outlets;

5) check the readings of measuring instruments, if the temperature and pressure are below the required ones, do not turn on the fan and find out the reasons for the inefficient operation of the heaters.

When heating heaters with steam:

1) close the main line of the steam trap and open the passage through the bypass line;

2) fully open the control valve and gradually open the manual valve on the common steam line to the heaters;

3) close the bypass line of the steam trap and open the main line.

Shutdown of water-heated air heaters:

close the shut-off and control valves on the supply and return pipelines to the heaters;

open devices for draining water at the lowest points of the pipeline;

open the air vents.

Shutdown of calorific units heated by steam:

1) close the shut-off and control valves on the steam pipeline to the heaters;

2) open the bypass line and close the main line of the steam trap;

unscrew the plug at the bottom of the steam trap to drain the accumulated condensate. After draining the condensate, tighten the plug. To ensure the smooth operation of the heaters, it is necessary:

Regularly check if air has accumulated in the upper part of the heaters, and if accumulated, it must be removed;

before turning on the heaters, check whether the insulated valve is closed from the openings of the air intake channel of the flow chamber;

when turning off the calorific unit, in order to avoid freezing of the pipes, close the insulated valve on the opening of the air intake channel tightly;

daily check air heater installations and immediately eliminate the causes of steaming or leakage in air heaters, flange connections, fittings and pipelines;

monitor the serviceability of control and measuring devices;

10. Emergency ventilation

Particular attention must be paid to the maintenance of emergency ventilation installations, the purpose of which is to eliminate the created dangerous concentration of vapors and gases in the shortest possible time.

It is not allowed to operate emergency ventilation installations during the normal course of the technological regime;

Emergency ventilation units must be interlocked by signaling devices commercially produced by the industry and automatically switched on from these devices. In addition to automatic activation, emergency ventilation must also have manual activation.

For the purposes of emergency ventilation, air inflow through window and door openings is allowed with the possibility of temporary cooling of the room in the cold season.

Emergency ventilation installations must be in constant readiness and no inspections and checks before start-up are carried out.

Before accepting a shift, the host must make sure that the emergency fans are in good condition, that they rotate correctly by external inspection and that they are put into operation for a short time. If aeration devices are used as emergency ventilation, it is necessary to make sure before accepting a shift (especially in winter) that the devices for opening the lantern flaps are in good condition.

For emergency ventilation, main and backup ventilation and local suction systems are used to provide the air flow required for emergency ventilation.

11. Natural ventilation

In the warm season, the inflow is carried out through the lower opening of window frames, as well as gates and entrance doors.

Aeration devices (deflectors) must be

equipped with reliable mechanisms for their adjustment and maintenance in the proper position. The deflector control mechanisms must be systematically checked for trouble-free operation. The rubbing parts of the mechanisms must be lubricated.

412 Repair of ventilation units

Repair of ventilation units is carried out in accordance with the annual plan (schedule) of the PPR.

The Rules provide for:

· Maintenance;

major overhaul.

The annual plan (schedule) of the PPR is drawn up on the basis of the mileage rate, for each production workshop, for each ventilation unit and provides for the number of current and major repairs.

Current repairs should be carried out to eliminate defects and damage, restore and replace worn-out elements and parts, as well as periodically clean individual units of ventilation units.

Before the overhaul, a defective statement is drawn up, on the basis of which the overhaul is carried out.

After the overhaul of the ventilation systems, it must be re-tested and adjusted to the parameters corresponding to its operational characteristics. All parameters of the ventilation unit are recorded in the passport.

All types of repairs, indicating the changes, are reflected in the repair log of the ventilation units of the workshop.

Repair of natural ventilation devices is carried out as needed in the summer season.

Ventilation units that are very worn out, technically outdated, not giving the desired effect when changing the technological regime or replacing technological equipment, must be reconstructed and, after installation, be handed over to the shop, like new units after they have been tested.

Instruction No.___

INSTRUCTIONS
on labor protection
for car repair and maintenance technicians

The instruction was drawn up in accordance with the "Typical instruction No. 2 on labor protection for mechanics for the repair and maintenance of a car" TOI R-200-02-95.

1. General safety requirements

1.1. The following employees are allowed to independently work on the repair and maintenance of vehicles:

  • not younger than 18 years old;
  • who have passed a preliminary (when hiring) and periodic (during work) medical examination and have no contraindications;
  • having the appropriate qualifications;
  • passed the introductory briefing and primary briefing at the workplace on labor protection;
  • passed the test of knowledge on the management of load-lifting mechanisms.

1.2. A locksmith who has not undergone a timely re-instruction on labor protection (at least 1 time in 3 months) should not start work.

1.3. The locksmith must:

  • comply with the internal labor regulations approved by the enterprise;
  • observe fire safety rules, be able to use fire extinguishing means;
  • smoking only in designated areas;
  • during work, be attentive, not be distracted by extraneous matters and conversations;
  • about observed violations of safety requirements at his workplace, as well as about malfunctions of devices, tools and personal protective equipment, the locksmith must inform his immediate supervisor and not start work until the observed violations and malfunctions are eliminated;
  • follow the rules of personal hygiene. Before eating or smoking, wash your hands with soap and water, and when working with car parts that run on leaded gasoline, wash your hands with kerosene beforehand;
  • for drinking, use water from devices specially designed for this purpose (saturators, drinking tanks, fountains, etc.).

1.4. The working time of a locksmith should not exceed 40 hours per week. The duration of daily work (shift) is determined by the internal labor regulations or shift schedules approved by the employer in agreement with the trade union committee.

1.5. The mechanic must know that the most dangerous and harmful production factors affecting him during the maintenance and repair of vehicles are:

  • a car, its components and parts (during the repair process, a suspended car or components and parts removed from it may fall, which leads to broadcasting);
  • equipment, tools and fixtures (garage-repair and technological equipment, tools, fixtures - the use of faulty equipment, tools and fixtures leads to injury. The locksmith is prohibited from using tools, fixtures, equipment, with which he is not trained and instructed);
  • electric current (if the rules and precautions are not followed, it can have a dangerous and harmful effect on people, manifested in the form of electrical injuries (burns, electric signs, electrometallization of the skin), electric shocks);
  • leaded gasoline (it has a toxic effect on the human body when inhaling its vapors, contaminating the body, clothing, ingesting it with food or drinking water);
  • illumination of the workplace and the serviced (repaired) unit, unit (insufficient (excessive) illumination causes deterioration (overstrain) of vision, fatigue).

1.6. The locksmith must work in special clothing and, if necessary, use other personal protective equipment.

1.7. In accordance with the “Model industry standards for the free issue of special clothing, special footwear and other personal protective equipment to workers and employees”, PPE is issued to the locksmith.

When performing work on disassembling engines, transporting, carrying and washing parts of engines running on leaded gasoline:

  • viscose-dacron suit;
  • rubber apron;
  • rubber boots;
  • rubber gloves.

When performing dismantling, repair and maintenance of vehicles and units:

  • viscose-dacron suit;
  • combined gloves.

When working with leaded gasoline additionally:

  • rubberized apron;
  • rubber gloves.

For outdoor work in winter additionally:

  • cotton jacket with insulating lining;
  • cotton trousers with insulating lining.

1.8. For non-compliance with the requirements of the Instruction, the locksmith is liable in accordance with current legislation.

2. Safety requirements before starting work

2.1. Before starting work, the mechanic must put on special clothes and fasten the cuffs of the sleeves.

2.2. Inspect and prepare your workplace, remove all unnecessary items without cluttering up the aisles.

2.3. Check the availability and serviceability of tools, devices, while:

  • wrenches should not have cracks and nicks, the jaws of the keys should be parallel and not rolled up;
  • sliding keys must not be loosened in moving parts;
  • metalwork hammers and sledgehammers should have a slightly convex, not oblique and not knocked down, without cracks and work hardening, the surface of the striker, should be securely fastened to the handles by wedging with pointed wedges;
  • the handles of hammers and sledgehammers must have a smooth surface;
  • percussion instruments (chisels, crosscuts, barbs, cores, etc.) must not have cracks, burrs and work hardening. Chisels must be at least 150 mm long;
  • files, chisels and other tools should not have a pointed non-working surface, be securely fixed on a wooden handle with a metal ring on it;
  • the power tool must have good insulation of live parts and reliable grounding.

2.4. Check the condition of the floor in the workplace. The floor must be dry and clean. If the floor is wet or slippery, demand that it be mopped or sprinkled with sawdust, or do it yourself.

2.5. Before using a portable lamp, check whether the lamp has a protective net, whether the cord and the insulating rubber tube are in good condition. Portable lamps must be connected to the mains with a voltage not exceeding 42 V.

3. Safety requirements during work

3.1. During work, the locksmith must:

3.1.1. All types of maintenance and repair of vehicles on the territory of the enterprise should be carried out only at places (posts) specially designed for this purpose.

3.1.2. Start maintenance and repair of the car only after it has been cleaned of dirt, snow and washed.

3.1.3. After placing the car at the maintenance or repair station, it is imperative to check whether it is braked by the parking brake, whether the ignition is turned off (if the fuel supply is shut off in a car with a diesel engine), whether the gearshift lever (controller) is set to the neutral position, whether the consumable and main valves on gas-balloon vehicles, whether special wheel chocks (shoes), at least two, are placed under the wheels. In case of non-compliance with the specified security measures, do it yourself.

Hang a sign on the steering wheel “Do not start the engine! People are working." On a car with a backup device for starting the engine, hang a similar plate next to this device.

3.1.4. After lifting the car with a lift, hang a sign on the lift control panel “Do not touch! People are working under the car! ”, and when lifting with a hydraulic lift, after raising it, fix the lift with a stop against spontaneous lowering.

3.1.5. Car repairs from below outside the inspection ditch, overpass or lift should be carried out only on a sunbed.

3.1.6. For safe passage through the inspection ditches, as well as for work in front and behind the vehicle, use walkways, and for descending into the inspection ditch, use ladders specially installed for this purpose.

3.1.7. Remove or install the wheel together with the brake drum using a special trolley. If the removal of the hubs is difficult, use special pullers to remove them.

3.1.8. All work on the maintenance and repair of the car to be carried out with the engine off, with the exception of work, the technology of which requires starting the engine. Such work should be carried out at special posts, where exhaust gas extraction is provided.

3.1.9. To start the engine and move the car, contact the driver, driver, foreman or locksmith appointed by order of the enterprise to perform this work.

3.1.10. Before starting the engine, make sure that the shift lever (controller) is in the neutral position and that no one is under the vehicle or near the rotating parts of the engine.

Inspection of the car from below is carried out only when the engine is not running.

3.1.11. Before turning the propeller shaft, check that the ignition is off, and for a diesel engine, check that there is no fuel supply. Set the gearshift lever to neutral position and release the parking brake. After carrying out the necessary work, apply the parking brake again.

Turn the cardan shaft only with the help of a special tool.

3.1.12. Remove the engine from the car and install it on it only when the car is on wheels or on special stands - tragus.

3.1.13. Before removing the wheels, place under the suspended part of the car, trailer, semi-trailer traguses of the appropriate carrying capacity and lower the suspended part onto them, and install special wheel chocks (shoes) in the amount of at least two under the non-lifting wheels.

3.1.14. To drive the car to the parking lot inside the enterprise and check the brakes on the go, call an on-duty or assigned driver.

3.1.15. When disassembling and assembling and other fastening operations that require great physical effort, use pullers, wrenches, etc. If necessary, hard-to-turn nuts should be pre-moistened with kerosene or a special compound (Unisma, VTV, etc.).

3.1.16. Before starting work with the lifting mechanism, make sure that it is in good condition and that the weight of the lifted unit complies with the lifting capacity indicated on the stencil of the lifting mechanism, whether the test period has expired, and on removable load gripping devices - the presence of tags indicating the permissible weight of the lifted load.

3.1.17. For removal and installation of components and assemblies weighing 20 kg or more (for women 10 kg, lifting and moving weights when alternating with other work (up to 2 times per hour), if lifting and moving weights is carried out constantly during the shift - 7 kg.) use lifting mechanisms equipped with special devices (grabs), other auxiliary means of mechanization.

3.1.18. When moving parts manually, be careful, as the part (unit) can interfere with the view of the movement path, distract from observing the movement and create an unstable body position.

3.1.19. Before removing units and assemblies associated with power, cooling and lubrication systems, when liquid leakage is possible, first drain fuel, oil or coolant from them into a special container.

3.1.20. Before removing the gas equipment, cylinders or tightening the nuts of the connections, make sure that there is no gas in them.

3.1.21. Before removing the spring, be sure to unload it from the weight of the car by raising the front or rear of the car and then installing the frame on the trestle.

3.1.22. When working on a tilting stand, securely strengthen the vehicle, first draining the fuel and coolant, close the oil filler tightly and remove the battery.

3.1.23. When repairing and servicing buses and trucks with high bodies, use scaffolds or stepladders.

3.1.24. To carry out work under the raised body of a dump truck or dump trailer and when replacing or repairing the lifting mechanism or its units, first free the body from the load, it is imperative to install an additional inventory device (stop, clamp, bar).

3.1.25. Before repairing a tank car for the transportation of flammable, explosive, toxic, etc. goods, as well as tanks for their storage, completely clear the residues of the above products.

3.1.26. Carry out cleaning or repairs inside the tank or tank from leaded gasoline, flammable and poisonous liquids in special clothing, with a gas mask, a rescue belt with a rope; a specially instructed assistant should be outside the tank.

The gas mask hose must be brought out through the hatch (manhole) and fixed on the windward side.

A strong rope is attached to the worker's belt inside the tank, the free end of which must be led out through the hatch (hole) and securely fastened. The assistant, who is at the top, must watch the worker, hold the rope, insuring the worker in the tank.

3.1.27. Repair fuel tanks only after complete removal of fuel residues and neutralization.

3.1.28. Carry out maintenance and repair work on refrigerated vehicles in accordance with the current safety regulations for their repair.

3.1.29. Before carrying out maintenance and repair work on vehicles running on gas fuel, first raise the hood to ventilate the engine compartment.

3.1.30. Drain (release) the gas from the cylinders of the car, on which work is to be carried out related to the elimination of malfunctions of the gas supply system or its removal, on a specially designated bridge (post), and blow the cylinders with compressed air, nitrogen or other inert gas.

3.1.31. Work on the removal, installation and repair of gas equipment should be carried out only with the help of special devices, tools and equipment.

3.1.32. Check the tightness of the gas system with compressed air, nitrogen or other inert gases with the supply valves closed and the main valves open.

3.1.33. Fasten the hoses on the fittings with clamps.

3.1.34. Clean up spilled oil or fuel with sand or sawdust, which should be placed outdoors in metal boxes with lids after use.

3.1.35. During operation, position the tool so that there is no need to reach for it.

3.1.36. Correctly select the size of the wrench, preferably use box and socket wrenches, and in hard-to-reach places - wrenches with ratchet or with a hinged head.

3.1.37. Correctly apply the wrench to the nut, do not tighten the nut with a jerk.

3.1.38. When working with a chisel or other chopping tool, use goggles to protect your eyes from metal particles, and also put a protective washer on the chisel to protect your hands.

3.1.39. Press out tight pins and bushings only with the help of special tools.

3.1.40. Put the components and assemblies removed from the vehicle on special stable stands, and lay long parts only horizontally.

3.1.41. Check the alignment of the holes with a conical mandrel.

3.1.42. When working on drilling machines, place small parts in a vise or special devices.

3.1.43. Remove chips from drilled holes only after retracting the tool and stopping the machine.

3.1.44. When working on a grinding machine, you should stand on the side, and not against the rotating abrasive wheel, while using goggles or screens. The gap between the handpiece and the abrasive wheel should not exceed 3 mm.

3.1.45. When working with a power tool with a voltage of more than 42 V, use protective equipment (dielectric rubber gloves, galoshes, rugs) issued together with the power tool.

3.1.46. Connect the power tool to the mains only with a working plug connector.

3.1.47. In the event of a power outage or a break in operation, unplug the power tool from the mains.

3.1.48. Remove dust and chips from a workbench, equipment, or part with a basting brush or metal hook.

3.1.49. Remove used cleaning material in metal boxes specially installed for this purpose and close with a lid.

3.1.50. If gasoline or other flammable liquid has come into contact with the body and personal protective equipment, do not approach an open flame, do not smoke or light matches.

3.1.51. When working with leaded gasoline or engine parts running on leaded gasoline, observe the following requirements:

  • neutralize parts with kerosene;
  • immediately remove spilled gasoline, and neutralize this place with a solution of bleach;
  • pour leaded gasoline using a special tool.

3.1.52. Move units hung on lifting and transport mechanisms using hooks and braces.

3.2. The locksmith is prohibited from:

  • perform work under a car or a unit hung only on a lifting mechanism (except for stationary electric hoists) without tragus stands or other safety devices;
  • lift the units with an oblique tension of the cable or chain of the lifting mechanism, as well as moor the units with a sling, wire, etc.;
  • work under a raised body of a dump truck, dump trailer without a special inventory fixing device;
  • use random coasters and pads instead of a special additional stop;
  • work with damaged or incorrectly installed stops;
  • perform any work on gas equipment or cylinders under pressure;
  • carry an electric tool, holding it by the cable, as well as touch the rotating parts with your hand until they stop;
  • blow off dust and chips with compressed air, direct a stream of air at people standing nearby or at yourself;
  • store oiled cleaning materials at the workplace and store clean cleaning materials with used ones;
  • use leaded gasoline for washing parts, hands, etc.; suck gasoline with your mouth through a hose;
  • wash units, components and parts, etc. with flammable liquids;
  • clutter up the passages between the racks and exits from the premises with materials, equipment, containers, removed units, etc.;
  • store used oil, empty containers from fuel and lubricants;
  • take out special clothes contaminated with leaded gasoline from the enterprise, as well as enter the canteen and office premises in it;
  • use ladders;
  • release compressed gas into the atmosphere or drain liquefied gas to the ground;
  • when opening and closing the main and supply valves, use additional levers;
  • use wire or other objects to fasten hoses;
  • twist, flatten and bend hoses and tubes, use oily hoses;
  • use nuts and bolts with crumpled edges;
  • hold small parts with your hands when drilling them;
  • install gaskets between the jaw of the key and the edges of nuts, bolts, as well as build up the keys with pipes or other objects;
  • use dry bleach to neutralize a sheet doused with leaded gasoline;
  • units hung on lifting mechanisms to push or pull by hand;
  • work when receiving a signal about the movement of the conveyor.

4. Safety requirements in emergency situations

4.1. The locksmith must immediately inform the employer about each accident that he witnessed, and provide the victim with first aid, call a doctor or help deliver the victim to a health center or the nearest medical facility.

If the accident occurred to the locksmith himself, he should, if possible, contact the health center, report the incident to the employer or ask someone around to do it.

4.2. In the event of a fire, immediately inform the fire brigade, the employer and start extinguishing the fire with the available fire extinguishing equipment.

5. Safety requirements at the end of work

5.1. At the end of the work, the locksmith must:

  • disconnect electrical equipment from the mains, turn off local ventilation;
  • tidy up the workplace. Remove fixtures, tools in the place provided for them;
  • if the car remains on special supports (traguses), check the reliability of its installation. It is forbidden to leave the car, the unit hung out only by the lifting mechanism;
  • remove personal protective equipment and put them in the place intended for them. Timely hand over special clothing and other personal protective equipment for dry cleaning (laundry) and repair;
  • wash your hands with soap, and after working with parts and assemblies of an engine running on leaded gasoline, you must first wash your hands with kerosene;
  • notify your immediate supervisor of any shortcomings discovered during work.

Unofficial edition

Instruction

on labor protection for

maintenance and repair personnel

thermal point.

1. General safety requirements.

1.1. Only workers aged at least 18 years old who have passed a medical examination and safety briefing are allowed to work on the repair and operation of a heating point.

1.2. Prior to being assigned to independent work, personnel must complete training and pass a knowledge test in the commission on electrical safety rules with the assignment of the first qualification group to them.

1.3. Personnel for the repair and maintenance of heat-consuming installations are allowed to work independently by a written order of the head of the site.

1.4. Periodic testing of knowledge of the personnel for the maintenance of the heating point is carried out by the commission of the enterprise once every 12 months.

Extraordinary examination of knowledge is carried out:

When new instructions come into force;

After an accident and an accident in boiler installations;

When establishing the facts of unsatisfactory knowledge of the instructions and safety rules by the driver.

1.5. Rights and obligations.

During the period of their duty, the personnel has the right to demand from the site management:

Provision of boiler instrumentation, tools, fixtures, inventory, operational logs and other means necessary for normal and safe operation;

Require the management of the site to timely eliminate equipment defects that arise in the course of work;

Produce by and stop equipment (boilers, pumps), depending on the situation, to ensure the normal supply of hot water to consumers;

Notify the management of the enterprise about all violations of the normal operation of the installation at any time of the day;

Requirement from the management of the provision of special Clothing and protective equipment in accordance with existing standards.

1.6. During the period of their duty, the maintenance personnel of the heating point are obliged to:

Uninterruptedly provide consumers with hot water at a temperature of 50-55 ° C with a minimum consumption of overheated water;

By systematic inspection of equipment and analysis of water parameters for the consumer, ensure its trouble-free operation;

If defects are found in the operation of the equipment, preventing its failure, put into operation the reserve equipment and stop the equipment with defects, in the absence of a reserve of defects, stop the equipment and organize its repair through the head of the section;

Monitor the temperature of the water coming from the boilers;

Maintain an operational (shift) journal, in which, with the indication of time, record the execution of operations for starting and stopping equipment, for switching in schemes, the nature of emergency situations, the main parameters of the boiler room during the shift, it is also necessary to record the contents of the oral orders of the enterprise management in the operational journal .

2. Responsibilities before starting work.

2.1. The personnel for the maintenance of heating points is obliged to arrive at the shift in advance and must, by inspection, familiarize themselves with the condition of the equipment both according to the K.I.P. and according to the entries in the operational log with the operating mode of the boiler room.

2.2. Personnel are obliged to check the availability and serviceability of instrumentation, tools, inventory, diagrams, instructions, fire extinguishing equipment.

2.3. The personnel must receive from the shift manager information about the operation of the installations and the order of higher managers.

2.4. The personnel handing over the shift is obliged, before handing over the shift, to prepare the boiler room for work without violating the regime and safety rules, to ensure cleanliness and order in the workplace.

2.5. Acceptance and delivery of the shift during the emergency mode is not allowed.

2.6. For all violations and omissions not identified when accepting a shift, the responsibility is borne by the personnel who carelessly accepted the shift.

2.7. Acceptance and delivery of the shift is made out by hand in the shift log.

3. Responsibilities during work.

3.1. The workplace of the personnel for servicing the boiler plant is the entire room in which the equipment and communications necessary for obtaining hot water are located, as well as the adjacent territory, if there are tanks - accumulators and shut-off and control valves.

3.2. The regulation of the temperature of hot water to the consumer in the boiler room, which does not have automatic regulators, is carried out manually by the operator, by changing the degree of opening of the valves at the water inlet to the boiler.

3.3. When the temperature of hot water rises above 60 ° C, close the valves, when it drops below 50 ° C, open.

3.4. When the pressure of hot water on the consumer drops to 3 kg / cm 2, put the feed pump into operation.

3.5. At low consumption of hot water by consumers, it is provided using only the pressure in the water supply, preventing unnecessary consumption of electricity for make-up.

3.6. With the complete cessation of the analysis of hot water (at night), the valves at the inlet of superheated water in the boiler are completely closed. In summer, to ensure the circulation of superheated water in the system, the valves before and after the boilers must be left open.

4. Safety requirements in emergency situations.

4.1. In the event of a rupture of the superheated water pipeline within the boiler room, the appearance of fistulas, a violation of the tightness of the joints, accompanying a strong leak of hot water, the operator is obliged to urgently turn off the damaged section of the heating network and notify the management, and the operator must, if possible, take measures so that water does not get on electrical equipment.

4.2. If smoke or fire appears from the electric motor, turn off the electric motor immediately, start extinguishing the fire using a carbon dioxide fire extinguisher or sand.

After removing the voltage from the electric motor by an electrician, it is allowed to eliminate the fire with water.

4.3. In the event of a fire in the boiler room, take measures to eliminate it with primary fire extinguishing equipment, call the fire brigade, notify the management.

4.4. In case of burns, it is necessary to free the affected area from clothing, shoes. Bandage the burnt surface with a sterile bandage and contact a medical institution. Notify the master.

4.5. In case of severe mechanical injuries, put the victim in a safe place, give him a comfortable and calm position and call an ambulance (notify the work manager).

4.6. In case of electric shock, first of all, release the victim from the action of electric current (disconnect the equipment from the mains, separate the victim from current-carrying parts with insulating devices (boards, dry clothes, rubber gloves, rubber mats). If the victim has lost consciousness, but breathes, he must be laid in a comfortable position, unfasten the collar, give fresh air.If there is no breathing, the pulse is not palpable, the victim should immediately start artificial respiration, preferably using the "mouth to mouth" method before the doctor arrives.

5 Responsibilities at the end of work (shift)

5.1. Hand over the shift to the partner, sign in the journal of acceptance and delivery of shifts.

5.2. To take a shower

A responsibility.

For violation of this instruction, the boiler room operator bears disciplinary and material liability in accordance with the internal regulations of the enterprise, if his actions and the consequences of the violation entail stricter liability up to criminal.

instruction

made up

Agreed

HSE Engineer